Tenho imensos emails da Nikki para a irmã. | Open Subtitles | لقد حصلت على العديد من الرسائل الالكترونية من نيكي لأختها |
E ela chegava limpa, e deixava-nos bem claro que não queria que vendêssemos assinaturas de revistas para a irmã mais nova. | Open Subtitles | ،و قد جاءت إلينا متوعدة إيّانا ألاّ نبيع . أيّ قسائم اشتراكٍ بمجلاتٍ لأختها الصغيرة |
que, numa carta para a irmã, mostrou submissão ao seu destino; | Open Subtitles | وبرساله لأختها عبرت عن تقبلها لمصيرها |
Apenas quero dar o dinheiro à irmã dela. | Open Subtitles | اريد اعطاء المال لأختها |
Sou amigo da irmã dela, Abby. Fomos namorados. | Open Subtitles | أنني صديق لأختها كنا نخرج معاً |
Malia deixou-a no carro para a irmã dela. | Open Subtitles | ماليا تركتها في السيارة لأختها |
Era para a irmã, | Open Subtitles | كانت لأختها سيدي |
A Edie pediu-me ajuda para escolher uma prenda para a irmã, portanto, tenho de ir ao centro comercial. | Open Subtitles | طلبت (إيدي) أن أساعدها باختيار هدية لأختها يجب أن أذهب للمركز التجاري |
Nicolina quer arranjar um postal para a irmã mais velha. | Open Subtitles | و ستشتري (نيكولينا) بطاقة لأختها الكبرى |
Enfim, ela tinha sete anos e eu estava a passar pelo quarto dela, e ela, na sua cama, a ler para a irmã Sharon, e aquelas meninas estavam a rir-se muito! | Open Subtitles | على أية حال، لقد كانت عمرها 7 سنوات وقد كنت أمر بجانب غرفتها وقد كانت هناك في سريرها تقرأ لأختها (شارون) وقد كانتا يضحكان بشدة! |
Diz isso para a irmã mais nova. | Open Subtitles | قل هذا لأختها |
Liam convenceu a Hayden a não contar ainda nada à irmã dela. | Open Subtitles | "ليام) أقنع (هايدن)) بألّا تقول شيئاً لأختها." |
- Bolas. Condenados à irmã dela. | Open Subtitles | -تافه، لقد صادرت غرفة لأختها |
Não era a boneca da Malia. Era a da irmã dela. | Open Subtitles | لم تكن دمية ماليا لقد كانت لأختها |