"لأخذ بعض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscar umas
        
    • buscar uns
        
    • tirar umas
        
    • para pegar
        
    • buscar algumas
        
    Vim buscar umas coisas. Já não estou em casa da Donna. Meu Deus, como és ingénua! Open Subtitles لقد جئت فقط لأخذ بعض الأغراض ولن أبقى في دونا بعد الآن
    Há uns meses, apareceu para ir buscar umas coisas. Open Subtitles قبل بضعة أشهر , عرج على المنزل لأخذ بعض الحاجيات
    Esta manhã, a secretária veio buscar uns papéis. Open Subtitles السكرتيرة مرت هنا لأخذ بعض الاوراق فى الصباح.
    Eu ia buscar uns trocos à mala para dar de comer aos sem-abrigo. Open Subtitles كنت امد يدى الى حقيبتى لأخذ بعض الفكة لاعطاءها الى المشردين
    Viemos tirar umas fotos bonitas dos teus genitais. Open Subtitles نحن هنا لأخذ بعض الصور اللذيذة لأعضائك التناسلية
    De fato, só paro aqui para pegar bolinhos. Open Subtitles في الحقيقة, أنا هنا لأخذ بعض الكعك فحسب!
    Tenho que ir... buscar algumas coisas que... possa precisar. Open Subtitles سأذهب لأخذ بعض الأمور التي قد أحتاجها
    Só vim buscar umas roupas, brinquedos para os miúdos, coisas assim. Open Subtitles لقد أتيت لأخذ بعض الملابس و ألعاب للأطفال و بعض الأغراض
    Ela pediu-me para vir buscar umas coisas dela. Open Subtitles طلبت مني أن آتي لأخذ بعض أشيائها
    Não, vim buscar umas coisas. Open Subtitles لا , لقد أتيتُ لأخذ بعض الأشياء
    - Vim só buscar umas coisas. Open Subtitles جئت لأخذ بعض الأشياء
    Eu apenas vim buscar umas roupas. Open Subtitles جئت فقط لأخذ بعض الملابس.
    - Só venho buscar umas coisas. Open Subtitles أنا فقط جئت لأخذ بعض الأشياء
    Vim só buscar uns programas e, depois, volto para lá. Open Subtitles لقد عدة لأخذ بعض البرمجيات بعدها سوف ارجع
    Vim buscar uns passes, para o pessoal do laboratório. Open Subtitles أنا هنا لأخذ بعض تصاريح الدخول للشباب في المختبر الجنائي.
    Só passei para buscar uns não interessa. Open Subtitles لقد جئت لأخذ بعض لا مشكله علي العوده
    A Dianne e eu vamos a casa da minha mãe buscar uns panos novos. Open Subtitles أنا و (ديان) ذاهبين إلى منزل أمّي لأخذ بعض الثياب
    Podemos entrar, só para tirar umas fotos? Open Subtitles هل يمكننا العبور لأخذ بعض الصور السريعة ؟
    Tenho de tirar umas fotografias para podermos identificá-lo. Open Subtitles أحتاج لأخذ بعض الصور، لذا نحن يمكن أن عبر المباراة.
    Fomos a um ferro-velho tirar umas fotografias e tenho quase a certeza de que "A" nos seguiu até lá. Open Subtitles ذهبنا إلي مكان إلقاء المهملات لأخذ بعض الصور متأكدة أن أي لحقنا هناك
    Temos que ir até a casa de Jasira primeiro, para pegar algumas roupas. Open Subtitles علينا أن نتوقف عند منزل (جسيرا) لأخذ بعض الملابس أولاً.
    Na noite em que Tara foi morta, estava a chegar da casa do Jax, para ir buscar algumas coisas para os miúdos. Open Subtitles في الليلة التي قُتلت فيها (تارا) كنت في طريقي لمنزل (جاكس) لأخذ بعض الأشياء للأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more