"لأخمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adivinhado
        
    • imaginei
        
    • diria que
        
    Eu nunca teria adivinhado, escondeste-o bem. Meu Deus! Open Subtitles لم أكن لأخمن أبداً أخفيت الأمر جيداً، يا إلهي
    Então, negociação de reféns. - Nunca teria adivinhado. Open Subtitles سحقًا، أنها مفاوضة رهائن، ما كنت لأخمن هذا أبدًا.
    - Nunca teria adivinhado. - A sério? Open Subtitles لم أكن لأخمن حقاََ؟
    Não te imaginei como rapaz do campo, mas creio que isso explica a boa educação. Open Subtitles لم أكن لأخمن أنك من الريف. أظن أن هذا يفسر أهلاقك الكريمة.
    Apenas... nunca imaginei que fosse acontecer desta forma. Open Subtitles الأمر فقط، أنا... لم اكن لأخمن أبدًا أن يحدث الأمر هكذا
    Um tipo grande e atlético como o Tyler, diria que seria um trabalho para duas pessoas. Open Subtitles كنت لأخمن أنه تطلب على الأقل شخصين نعم ، لكن لماذا أغراقه ؟
    Eu nunca teria adivinhado, obrigado. Open Subtitles لم أكن لأخمن, شكراً
    Ensino matemática. Nunca tinha adivinhado. Open Subtitles لم أكن لأخمن هذا.
    Não teria adivinhado essa. Open Subtitles يونانى؟ لم أكن لأخمن هذا
    Nunca teria adivinhado. Open Subtitles -ما كنت لأخمن هذا الاسم أبدا
    - Eu... Devia ter adivinhado. - Olá. Open Subtitles لم أكن لأخمن ذلك- مرحبًا-
    Nunca imaginei. Open Subtitles لم أكن لأخمن أبداً
    Honestamente, não imaginei que tinhas... Open Subtitles بصدق، لم أكن لأخمن أنك...
    Bem, baseado no foco do PhD dele e empregos anteriores, diria que estava a trabalhar em armas inteligentes, ou orientação a laser, ou controlo de mísseis, ou em tudo, ou algo muito, muito pior. Open Subtitles حسناً ، بُناءًا على الدكتوراه الخاصة به وعمله السابق كُنت لأخمن أنه يعمل على أسلحة حديثة توجيه بالليزر أو تحكم بالصواريخ والنيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more