"لأدافع عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para defender
        
    Ricardo era um homem de livros, de ideais... que decidiu morrer e deixar-me aqui para defender os seus ideais. Open Subtitles ...ريكاردو كان رجل كتب و أفكار و قرر أن يموت و يتركنى هنا لأدافع عن أفكاره
    "Vou para o Iraque amanhã para defender o meu país", mas, sabem, dêem uma tentativa à vossa. Open Subtitles "أنا ذاهب للعراق غداً لأدافع عن وطنى" لكن أتعلمون حاولوا
    "Sou capaz de matar um para defender a minha mulher." Open Subtitles "لست خائف لقتل أحدهم لأدافع عن زوجتي" ! كلماتك أنت
    Estou aqui para defender a honra dela. Duas! Open Subtitles أنا هنا لأدافع عن شرفها
    Estou neste mundo um pouco mais de tempo para defender os Lannister, para defender o meu sangue. Open Subtitles أنا في هذا العالم لوقت أطول لأدافع عن آل(لانستر) لأدافع عن دمي
    Você pode pensar que é uma arma ali mesmo. Na verdade que é um carimbo. Eu usei um carimbo para defender as fronteiras do Canadá. (Risos) Muito canadense de mim. Eu aprendi muito sobre o engano ao fazer o meu trabalho aqui na alfândega, uma delas era que a maioria do que eu pensava que sabia sobre o engano estava errado, e eu vou contar-vos sobre algumas delas esta noite. TED قد تفكرون أن هذا سلاح هناك. في الواقع, هذا طابع بريد. لقد استخدمت طابع بريد لأدافع عن حدود كندا. (ضحك) كندي جداً مني. تعلمت الكثير عن الخداع اثناء أداء واجبي هنا في الجمارك, والذي كان منه أن معظم ما ظننت أني اعرفه عن الخداع كان خاطئاً, وسوف أخبركم عن بعض ذلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more