Mas, e se tivéssemos de conduzir durante quatro horas para carregar o telemóvel porque não havia nenhuma fonte de eletricidade disponível? | TED | لكن ماذا لو كان عليك القيادة لأربع ساعات لشحن هاتفك لأنه ليس لديك مصدر معتمد للكهرباء؟ |
JL: O que são cólicas? SL: São dores de barriga. Tu só gritavas e gritavas, por exemplo, durante quatro horas. | TED | ج ل:وما هو المغص؟ س ل:إنه ألم يصيب المعدة و كل ما تملك معه أن تبكي ربما لأربع ساعات. |
Após 12 dias de tempestade só consegui remar durante quatro horas sem um vento debilitante. | TED | بعد 12 يوم من العاصفة استطعت أن أجذف لأربع ساعات من دون حتى رياح ضعيفة. |
Você saiu há quatro horas e já está numa briga? | Open Subtitles | لقد كنتَ خارجاً لأربع ساعات وتشتبك في قتال بعدها؟ |
Desculpe. Estamos aqui há quatro horas. | Open Subtitles | أنا أسف.لقد مكثنا هنا لأربع ساعات. |
Ficou quatro horas de cabeça para baixo. | Open Subtitles | لقد كان رأساً على عقب لأربع ساعات |
A razão de eu ter estado aqui sentado quase quatro horas é que quero ajudar. | Open Subtitles | سبب وجودي هنا لأربع ساعات تقريباً هو رغبتي في المساعدة |
A.B. levou Prince e a mãe para o rio, meteu-se numa canoa, remou durante quatro horas para chegar ao hospital. | TED | لذا فقد أخذ إي بي برينس وأمه إلى النهر، واستقلوا قاربا وجدفوا لأربع ساعات للوصول إلى المستشفى. |
As células solares captam luz durante quatro horas e meia. | TED | إلا أن الخلايا الشمسية تجمع الضوء لأربع ساعات ونصف يوميا |
É difícil de acreditar que é o mesmo cão que ladrou para um ananás durante quatro horas. | Open Subtitles | من الصعب ان أصدق انه نفس الكلب الذي لأربع ساعات وهو ينبح على قطعة من الأناناس |
E os purificadores de dióxido de carbono, foram desligados durante quatro horas, ontem. | Open Subtitles | و مشحات ثاني اوكسيد الكاربون تمّ إغلاقها لأربع ساعات يوم أمس |
De qualquer forma, andei pelas ruas de Frankfurt durante quatro horas. | Open Subtitles | "على أي حال، تسائلت في شوارع "فرانك فورت. لأربع ساعات |
Esta noite vais ficar a vigiar durante quatro horas. | Open Subtitles | الليلة ستقوم بالحراسة لأربع ساعات |
Ficámos na pista durante quatro horas. | Open Subtitles | لذا تركونا بمدرج الإقلاع لأربع ساعات |
Liguei-a e lá estava: Ferguson, no Missouri, Michael Brown, um negro de 18 anos, desarmado, baleado por um polícia branco, estendido morto no chão, a esvair-se em sangue durante quatro horas enquanto a avó, crianças e vizinhos observavam horrorizados. E eu pensei: "Voltamos ao mesmo". | TED | وشغلته، وكان التالي: فيرغسون، ميزوري، مايكل برون، رجل أسود في الثامنة عشرة من عمره، غير مسلح، أُطلق عليه النار على يد شرطي أبيض، وقع جثة هامدة، يسيل الدم لأربع ساعات بينما تشاهده الجدة والأطفال الصغار وجيرانه في حالة من الهلع، وفكرت، ها هو مجددا. |
São quatro horas de viagem. | Open Subtitles | إنها رحلة لأربع ساعات. |
Eu acho que quer ajudar, mas a razão de ter estado aqui sentado quase quatro horas é porque se sente culpado pelo Matt e o Danny. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريد أن تساعد بالفعل ولكن سبب وجودك هنا لأربع ساعات هو شعورك بالذنب تجاه (مات) و(داني) |