"لأركز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para me concentrar
        
    • para me focar
        
    E eu, estou contente por ter os Regionais e os Nacionais para me concentrar. Open Subtitles وأنا كشخص, سأكون سعيداً أن يكون لديّ مسابقة المحليّات والوطنية لأركز عليها
    Tem um ambiente com menos distracções para me concentrar na minha escrita de guiões. Open Subtitles أجدها بيئة أقل تشوشاً لأركز على كتابة نصي السنمائي.
    Como podes constatar, tenho coisas mais agradáveis para me concentrar. Open Subtitles ... حسناً ، كما ترى لدي شئ أكثر لطافة لأركز عليه
    Estou a ter muito tempo sozinha para me focar. Problemas com namorados são óptimos para a carreira. Open Subtitles نعم, لقد كان لدي الكثير من الوقت وحيدة لأركز. اتضح, أن مشاكل الأصدقاء جيدة لعملك.
    Senti que precisava de algo além de mim para me focar. Open Subtitles شعرت أنه يجب عليّ العثور على شيئ أكبر من نفسي لأركز عليه
    A Jamie obrigou-me a desligar para me concentrar na roupa. Open Subtitles أجبرتني (جايمي) على إطفاء الهاتف لأركز على الثياب
    Eu quero dar um tempo para me concentrar na coisa que realmente é mais importante para mim, e que é esta extraordinária miudinha, Annie. Open Subtitles أريد أخذ وقت مستقطع لأركز على أشياء والتي تهمني بدرجة أكبر وهي هذه الفتاة المدهشة الصغيرة (آني)
    Se queres saber, tenho uma audição amanhã. Gostava que me deixasses a sós para me concentrar e preparar. Open Subtitles {\pos(190,230)}إذا كان يجب أن تعلم، فلدي إختبار غدًا سأُقدر الأمر إذا تركتني وحدي لأركز وأستعد
    Ouve, Tevin, acho que preciso de mais tempo para me focar no snowboard e na minha Web series sobre bebidas energéticas. Open Subtitles أصغِ يا (تيفن)، أظن بأني أحتاج للمزيد من الوقت لأركز على تزلجي وسلسلة الإنترنت بشأن مشروبات الطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more