"لأرى إن كان هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver se há
        
    Podemos voltar ao local do crime e ver se há alguma coisa que nos escapou. Open Subtitles سأكون اكثر سعادة إن عدت إلى مسرح الجريمة لأرى إن كان هناك أي شيء قد غفلنا عنه
    Estou a verificar mortes locais a ver se há algum candidato a fantasma. Open Subtitles أتحقق من الوفيات المحلية، لأرى إن كان هناك مرشحين لأن يكونوا أشباح.
    Não, nós... Só precisava de ver se há novas informações sobre o caso. Open Subtitles إحتجتُ لأرى إن كان هناك أيّ معلومة جديدة حول القضية.
    Vou ver se há pistas biométricas escondidas. Open Subtitles لأرى إن كان هناك أي أدلة بيولوجية فيه
    Entretanto eu vou ver o Sloane, para ver se há reacções do Covenant pela fuga de Lisenker. Open Subtitles (في هذه الأثناء ، سأذهب لملاقاة (سلون .. لأرى إن كان هناك أيّة نتائج (بأمر "الكوفنانت" حول رجوع (لايسنكر
    - Para ver se há coisas úteis. - Está bem. Open Subtitles لأرى إن كان هناك ما يفيد
    ver se há alguém próximo do Motley... Open Subtitles لأرى إن كان هناك قريب لـ"موتلي"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more