Porque você costuma barbear-se e é evidente que só precisa dum corte daqui a duas semanas. | Open Subtitles | لانك دائما تحلق لنفسك ,وواضح ان شعرك لايحتاج للقص لأسبوعين آخرين. صح |
Se voltar a fazer o mesmo, isso prolonga o meu castigo mais duas semanas. | Open Subtitles | إن أعدت المحاولة ستمتد مدة السداد لأسبوعين آخرين. |
Toda a gente quer o teu trabalho. Só o posso reservar para tí, no máximo, por duas semanas. | Open Subtitles | الجميع يريد وظيفتك يمكنني حفظها لأسبوعين آخرين على الأكثر. |
Eu aguento isto mais duas semanas. | Open Subtitles | حسناً، سأعاني من هذا لأسبوعين آخرين إذاً |
Não vão processar indemnizações, pelo menos durante duas semanas. | Open Subtitles | لن يبحثوا الإستحقاقات لأسبوعين آخرين |
Ouve, se não fores hoje e amanhã, temos de ficar aqui mais duas semanas. | Open Subtitles | ... اسمعي ، إذا لم تذهبي اليوم ... وغداً فسنبقى هنا لأسبوعين آخرين |
E o Dr. Singh não quer que eu viaje durante duas semanas. | Open Subtitles | ودكتور( سينج)لايريدني.. أن أسافر لأسبوعين آخرين على الأقل |