"لأسبوع آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais uma semana
        
    • outra semana
        
    Tive direito a mais uma semana de liberdade condicional, patrão. Open Subtitles نجحت في استمهال ضابطة المراقبة لأسبوع آخر أيها الرئيس
    Deve ser difícil para ti eu ter de usar o gesso mais uma semana. Open Subtitles لابد أنة قاسى عليك, التفكير بى وانا أرتدى هذة الجبيرة لأسبوع آخر
    Seria um desastre, deixar esta situação continuar por mais uma semana. Open Subtitles ستكون كارثة إذا سمحنا بأستمرار هذا الموقف لأسبوع آخر
    É feriado. A relva pode crescer mais uma semana. Open Subtitles إنها عطلة، ولن يضيرنا إن نما العشب لأسبوع آخر
    Senão, teremos de esperar outra semana. Open Subtitles لو لم نقتحم الليلة، لربما علينا أن .ننتظر لأسبوع آخر
    Posso fazer tudo num só dia, mas só estou aqui mais uma semana. Open Subtitles أستطيع إكمال البقية في يوم واحد ولكني سأبقى في المدينة لأسبوع آخر فقط
    Tecnicamente, por mais uma semana. Então ele será o meu pai morto. Open Subtitles تقنياً لأسبوع آخر ومن بعد سيكون والدي الميت
    Vamos ficar aqui, pelo menos, mais uma semana. Talvez dez dias. São russos, nunca se sabe. Open Subtitles سوف نكون هنا لأسبوع آخر ربما عشر أيام إنهم الروس لذا لا نعرف حقاً
    - Jantei com ela. Se o teu fotógrafo estivesse lá mais uma semana, ter-me-ia visto a jantar com outros funcionários. Open Subtitles كان مجرد عشاء معها ؛ إذا كان مصوركِ بقى في الجوار لأسبوع آخر
    Segundo o gerente, ele ia ficar por mais uma semana. Open Subtitles استنادا لمدير الفندق كان ينوي البقاء لأسبوع آخر
    "Vocês estão a gozar, vamos dar mais uma semana de votação." TED لذا فقد قالوا، "لا، لا، فقط نمزح. سنمدد التصويت لأسبوع آخر."
    O tempo deverá continuar assim mais uma semana. Open Subtitles من المتوقع ان يظل الطقس سيئا لأسبوع آخر
    Estranhamente, nenhum dos meus sonhos inclui trabalhar mais uma semana na Buy More. Open Subtitles وليس من أحلامي العمل لدى "اشتر أكثر" لأسبوع آخر
    A nossa retenção com o Rosen está boa por mais uma semana, mas se esta coisa com o Bobby for a julgamento, vamos ter de entrar com muito dinhaeiro na frente. Open Subtitles مقدم أتعاب " روزن " جيد لأسبوع آخر لكن لو وصل " بوبي " للمحاكمة فعلينا تقديم مقدم مهر جيد
    O Jorge Lorenzo tem de esperar mais uma semana para deitar as mãos ao título de Rossi. Open Subtitles على "خوخي لورينزو" الإنتظار لأسبوع آخر "قبل أن ينقض على تاج "روسي
    Íamos gravar mais uma semana. Open Subtitles كان من المفترض أن نصور لأسبوع آخر
    Mas acho que conseguimos pelo menos mais uma semana. Open Subtitles لكن أظن بمقدوري ترتيب الأمر لأسبوع آخر.
    Mas temos de os deixar sofrer mais uma semana. Open Subtitles ولكن علينا أن نجعلهم يقلقوا لأسبوع آخر
    Burns faz uma série de tratamentos médicos concebido para adiar a morte por mais uma semana. Open Subtitles كل مساء جمعة بعد العمل، يخضع السيد (بيرنز) لجلسات طبية. بغرض خداع الموت لأسبوع آخر.
    - Sim, por mais uma semana ou assim. Open Subtitles أجل ، لأسبوع آخر ربما
    - Preciso de outra semana. Open Subtitles - أحتاج لأسبوع آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more