"لأسرتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua família
        
    • sua família
        
    Já fizeste muito. Vai ter com a tua família. Por favor. Open Subtitles إنّك بذلت ما فيه الكفاية ويزيد، عودي لأسرتك من فضلك.
    Não deixo que tu e a tua família me arrastem convosco. Open Subtitles لن أسمح لك أو لأسرتك أن تـثـبّطوا من عزيمتي.
    Não confundas a minha ajuda à tua família com perdão pelo que tentaste fazer. Open Subtitles لا تحسب مساعدتي لأسرتك صفحًا لك عمّا حاولت فعله.
    Fico com a sensação que já é hábito na tua família. Open Subtitles بدأت أشعر أن هذا هو المألوف بالنسبة لأسرتك.
    É uma vergonha o que aconteceu a sua família. Open Subtitles . اللعنة، إنه من العار ما حدث لأسرتك
    Qual é, meu. Não é possível que o que aconteceu contigo e com a tua família Open Subtitles مهلاً أليس ممكنا أن ما حدث لك و لأسرتك
    Essa devoção absurda pela tua família lunática. Open Subtitles هذا الولاء السخيف لأسرتك المجنونة.
    Não deve ter sido fácil trair a tua família. Open Subtitles حتمًا لم تكُن خيانتك لأسرتك هيّنة عليك.
    A tua família conta com um século de mortes estranhas, comportamentos inexplicáveis, campas roubadas, decapitações, desaparecimentos, relatórios omissos... Open Subtitles لأسرتك قرن كامل من الميتات الغريبة وسلوكيّات غير مفسّرة، وسرقة لقبورهم، وقطع رؤوس، وأشخاص مفقودين وبلاغات شرطيّة عن انقطاع الكهرباء عن قطاعات كاملة.
    Não terá a tua família participado na dança? Open Subtitles ربما كان لأسرتك علاقة بالأمر
    Que se dane a tua família, rapto-te. Open Subtitles تباً لأسرتك ، سأبعدك عنهم
    Que se dane a tua família, rapto-te. Open Subtitles تباً لأسرتك ، سأبعدك عنهم
    E a tua família também. Open Subtitles و كذلك الحال بالنسبة لأسرتك
    Não vais ajudar a tua família estando morto. Open Subtitles لن تكون مفيداً لأسرتك إذا مت
    Tenho de te confessar, Soph, esta esquina não traz sorte à tua família, esta noite. Open Subtitles أنبّئك يا (صوفي) أنّ هذا الحيّ ليس الأسعد حظًّا لأسرتك اللّيلة.
    Mas, durante o caminho, voltaste para a tua casa em Starling City, mas não tiveste coragem de encarar a tua família. Open Subtitles لكن خلال دربك عدت لوطنك مدينة (ستار) لكنّك لم تقوَ على إظهار نفسك لأسرتك.
    Se desse, teria de admitir que não sou suficientemente bom para a tua família, nem para a Rebekah... Open Subtitles فلو تأثرت، سأضطر لمواجهة واقع أنّي لستُ جديرًا بالانضمام لأسرتك -ولست جديرًا بـ (ريبيكا)، ولستُ ...
    Olha bem para a tua família, Ed. Olha bem para ela. Open Subtitles -انظر لأسرتك اللعينة يا (ايد )
    Mas quero que saibas que me importo com a tua família, Toby. Open Subtitles لكن أريدك... أريدك أن تعلم (أني أهتم لأسرتك يا (توبي
    Sei que é um momento muito difícil para a sua família. Open Subtitles أعرف ان هذا وقت عصيب لك و لأسرتك
    Sabia que, quando terminasse... ela seria um lindo lar para a sua família... e não uma casa qualquer. Open Subtitles ...علِمت إنك حينما تنتهى منها فسوف يكون هذا المكان بيتاً لأسرتك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more