"لأسمعك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para te ouvir
        
    • te ouvir cantar
        
    Sei que tens coisas para me dizeres. Estou aqui para te ouvir. Open Subtitles أعلم أن لديك أشياء تريد أن تقولها لى وانا هنا لأسمعك
    Provavelmente estarei suficiente perto para te ouvir. Open Subtitles على الأرجح سأكون قريباً بما يكفي لأسمعك
    Não sabes o quanto esperei para te ouvir dizer isso. Open Subtitles أنت لا تعلم كم إنتظرت لأسمعك تقول ذلك
    Esperei tanto tempo para te ouvir dizer isso. Open Subtitles لقد انتظرت طويلاً لأسمعك تقول هذا
    Agnieszka... dava tudo para te ouvir cantar esta noite. Open Subtitles (أغنيشكا) سأتخلى عن أي شيء لأسمعك وأنتِ تغنين الليله
    Esperei muito tempo para te ouvir dizer essas palavras. Open Subtitles إنتظرتُ طويلاً لأسمعك تقول هذا لي.
    Vá, Stacy. Esperei a vida toda para te ouvir. Open Subtitles هيّا (ستيسي) انتظرت طول حياتي لأسمعك تتحدثين
    Esperei 30 anos para te ouvir dizer isso. Open Subtitles أنتظرت 30 عام لأسمعك تقول هذا
    Não vim até aqui para te ouvir reclamar. - Vais pagar mais 10% ou não? Open Subtitles لمْ آتِ لأسمعك تتذمّر يا (يوغروف)، لذا هل ستدفع الـ 10% الإضافيّة؟
    "São para te ouvir melhor, minha querida." Open Subtitles " هذا لأسمعك أفضل يا عزيزتي"
    Pois, pois, vou apressar a maior decisão da minha vida para te ouvir dizer, "Quando conheci o Chris Turk, vi logo que era um gajo com quem podia curtir para sempre. Open Subtitles أجل ، سأستعجل باتخاذ أهم قرارف في حياتي لأسمعك تقول "عندما التقيتُ كريس تورك ، عرفتُ أنه رجل سأحتفل معه إلى الأبد " ، أجل !
    - Cheguei a tempo de te ouvir cantar! Open Subtitles حضرت في الوقت المناسب لأسمعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more