Sei que tens coisas para me dizeres. Estou aqui para te ouvir. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أشياء تريد أن تقولها لى وانا هنا لأسمعك |
Provavelmente estarei suficiente perto para te ouvir. | Open Subtitles | على الأرجح سأكون قريباً بما يكفي لأسمعك |
Não sabes o quanto esperei para te ouvir dizer isso. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كم إنتظرت لأسمعك تقول ذلك |
Esperei tanto tempo para te ouvir dizer isso. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلاً لأسمعك تقول هذا |
Agnieszka... dava tudo para te ouvir cantar esta noite. | Open Subtitles | (أغنيشكا) سأتخلى عن أي شيء لأسمعك وأنتِ تغنين الليله |
Esperei muito tempo para te ouvir dizer essas palavras. | Open Subtitles | إنتظرتُ طويلاً لأسمعك تقول هذا لي. |
Vá, Stacy. Esperei a vida toda para te ouvir. | Open Subtitles | هيّا (ستيسي) انتظرت طول حياتي لأسمعك تتحدثين |
Esperei 30 anos para te ouvir dizer isso. | Open Subtitles | أنتظرت 30 عام لأسمعك تقول هذا |
Não vim até aqui para te ouvir reclamar. - Vais pagar mais 10% ou não? | Open Subtitles | لمْ آتِ لأسمعك تتذمّر يا (يوغروف)، لذا هل ستدفع الـ 10% الإضافيّة؟ |
"São para te ouvir melhor, minha querida." | Open Subtitles | " هذا لأسمعك أفضل يا عزيزتي" |
Pois, pois, vou apressar a maior decisão da minha vida para te ouvir dizer, "Quando conheci o Chris Turk, vi logo que era um gajo com quem podia curtir para sempre. | Open Subtitles | أجل ، سأستعجل باتخاذ أهم قرارف في حياتي لأسمعك تقول "عندما التقيتُ كريس تورك ، عرفتُ أنه رجل سأحتفل معه إلى الأبد " ، أجل ! |
- Cheguei a tempo de te ouvir cantar! | Open Subtitles | حضرت في الوقت المناسب لأسمعك |