"لأشتري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprar
        
    • comprado
        
    • Compraria
        
    • comprar-te
        
    • comprava
        
    Preciso ir á loja de ferragens comprar uns pregos. Open Subtitles يجب أن أذهب لمتجر الأدوات لأشتري بعض المسامير
    Não tenho dinheiro para comprar a casa de volta. Open Subtitles حسناً ولكن ليس لدي المال لأشتري المنزل ثانيةً
    Vendi esse balde e ganhei dinheiro suficiente para comprar mais dois. Open Subtitles بعت ذلك الدلو وجنيت ما يكفي من مال لأشتري اثنين
    Então, como qualquer bom pai "nerd", fui-lhe comprar artigos Gamora, e quando cheguei à loja, vi algo muito interessante. TED ووقعت ابنتي في حبها. إذن مثل أي أب طيب مهووس، ذهبت لأشتري لابنتي أشياء غامورا،
    Eu teria comprado os bilhetes se ele não tivesse prometido. Podíamos ter ido. Open Subtitles كنت لأشتري التذاكر بنفسي لو لم يتعهّد بذلك
    Compraria isso e depois trabalharia lá como guarda de segurança. Open Subtitles كُنت لأشتري هذه ومن ثم العمل هُناك كحارسة أمن
    Posso comprar-te um vestido justo. Capitão, pode dar-me dinheiro para um vestido justo? Open Subtitles أستطيع أن أشرتي لك واحداً، أيها القائد هل لي ببعض النقود لأشتري فستاناً حريرياً ؟
    Deram-me a morada onde posso comprar o meu uniforme de empregada de mesa. Open Subtitles أعطوني عنوان محل لأشتري منه بدلة النادلة
    Vim só comprar cigarros. Junte-se a nós. Open Subtitles بخير ، شكراً لكِ ، لقد لأتيتُ لأشتري . علبة سجائر فحسب
    Não, desculpa. Tive medo de sair para comprar. Open Subtitles كلا، أنا آسفة، لقد كنت خائفة؛ فلم أخرج لأشتري طعاماً
    Do que preciso para comprar essa empresa? Open Subtitles ما الذي يجب أن أفعله لأشتري هذه الشركة ؟
    Na tua idade fiz hamburgers todo um Verão para comprar um gravador de cassetes. Open Subtitles عندما كنت في سنك، كنت أحضر البرجر طوال الصيف لأشتري مسجل ثمان مسارات فقط
    Talvez eu lhe possa comprar uns brincos no centro comercial. Open Subtitles ربما يوجد محل مجوهرات في المول التجاري لأشتري منه زوج من الأقراط أو ماشابه
    Vou sair para ir à loja. Vou comprar umas coisinhas para pôr na mochila. Open Subtitles أنا على وشك الذهاب إلى المتجر لأشتري بعض الأشياء لأضعها في حقيبتي
    A minha esposa está presa. Tive de vender as câmeras, para comprar fraldas e comida. Open Subtitles زوجتي في السجن, وعلي أن أبيع كميراتي لأشتري حفاظات و طعام أطفال
    Já que vamos pela Avenida North, pára na loja para eu comprar cigarros. Open Subtitles عزيزي، كوننا نسلك الطريق الشمالية هلا تتوقف لأشتري بعض السجائر
    Onde posso arranjar dinheiro para comprar pão? Open Subtitles أين يمكنني الحصول على بعض المال لأشتري الخبز، يا سيدي؟
    Porque é que julga que no Domingo saí para comprar bandas desenhadas para o meu paciente? Open Subtitles لم تظن أنني خرجت صباح الأحد لأشتري المجلات الفكاهية لمريضي؟
    A minha mãe adoptiva deu-mo para comprar roupa. Open Subtitles أعطتني إياها كافلتي لأشتري ملابس المدرسة
    Dirigia-me à loja de recursos do restaurante... para comprar um urinol de misturas, quando de repente fui confrontado... pelo amor. Open Subtitles كنت متجهاً نحو ممون المطعم لأشتري خليط الكعك السيء، حين صدمني الحب
    Eu nunca lhe devia ter comprado o carrinho nem nunca o devia ter deixado ir. Open Subtitles ما كنت لأشتري له هذه المزلاجة لم أكن لأتركه يرحل وحده من قبل بهذه الطريقة
    E não me entenda mal, eu não Compraria um carro usado pelo tipo. Open Subtitles و لا تفهمني بطريقة خاطئة لم أكن لأشتري سيارة مستعملة من ذلك الرجل
    E este é o piano onde vais praticar, até decidir de espontânea vontade, comprar-te outro! Open Subtitles وهذا البيانو الذي ستتدربي عليه حتى أكون جاهزة في الوقت الذي يناسبني لأشتري غيره
    Não comprava no Denny's. Não gostei deles. Open Subtitles لم أكن لأشتري من عند دنيس انا لا احب الطريقة التي عوملنا بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more