"لأصلاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consertar
        
    • reparar
        
    • arranjar o
        
    • para arranjar
        
    Talvez haja maneira de consertar o servidor. Open Subtitles ربما هنالك طريقة لأصلاح الحاسوب المركزي
    Sou o canalizador. Vim consertar a pia. Open Subtitles أنا السباك جئت لأصلاح الصرف هنا
    O nosso amigo Cass não veio cá ontem só para consertar a cerca, Open Subtitles -صديقنا (كاس) لم يعرج علينا بالأمس لأصلاح الخلاف فحسب
    Grandes esforços foram feitos para reparar os estragos, pois a interrupção ameaçara a continuação da Overlord. Open Subtitles جهود مضنيه بُذلت لأصلاح الأضرار لأن أى تعطيل فى تلك المرحلة كفيل بهدم العملية برمتها
    reparar o ADN danificado. É isto, não é? Open Subtitles القيام بوظيفته البسيطة لأصلاح الضرر فى المادة الوراثية
    Se não estivesses a jogar com a miúda, teríamos tido tempo para arranjar o pilar. Open Subtitles لو أنك لم تلعب تلك اللعبة مع الفتاة لكان لدي وقت لأصلاح العارضة
    Fat Tony e eu achamos que essa é uma chance de consertar as coisas entre você e Selma. Open Subtitles (على كلّ حال، أنا و (فات توني نعتقد أنّ هذه فرصة لأصلاح الأمور بينك (و بين (سلمى
    Todos os anos, o Departamento de Habitação gasta milhões a reparar o resultado do vandalismo nas zonas públicas dos prédios. Open Subtitles لأصلاح التخريب الحادث في الأماكن العامة في المرتفعات العامة والمباني دون المصاعد
    Então volto a reparar estradas? Open Subtitles هذا قراره إذا؟ سأعود لأصلاح الطرق؟
    - Eu sei. Prometi ajudar o teu irmão a arranjar o tejadilho da caravana. Open Subtitles لكنني وعدت أخيكِ بأنني سأساعده لأصلاح سقيفة مقطورته
    Precisei de atravessar a cidade para arranjar o meu vestido. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الخياطة لأصلاح ثوبي.
    Mil baht não chega para arranjar a loja! Open Subtitles ألف بات(عملة تايلند) لاتكفي لأصلاح الدكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more