Vou sair para ir à loja. Vou comprar umas coisinhas para pôr na mochila. | Open Subtitles | أنا على وشك الذهاب إلى المتجر لأشتري بعض الأشياء لأضعها في حقيبتي |
Se vais apontar mais à minha virilha, podes dar-me um cinzeiro, ou algo para pôr à frente como protecção? Já chega. | Open Subtitles | فهلا تحضر لي منضفة أو ما شابه لأضعها أمام سروالي |
Vou só tirar uma lasquinha para pôr na minha secretária. | Open Subtitles | سأحصل على قطعة صغيرة، لأضعها على مكتبي بالعمل |
Espera. Chega aqui e diz-me, para pôr no planeamento. | Open Subtitles | مهلا ، تعال إلى هنا وأخبرني لأضعها على جدول الأعمال |
para colocar isto em perspetiva para mim: Nasci em 1946. | TED | لأضعها في السياق لنفسي: لقد وُلدت عام 1946. |
Vou só buscar a estrela para pôr no topo da árvore. | Open Subtitles | الشجرة رأس على لأضعها النجمة تلك أحضر سوف |
para pôr em termos humanos, as secreções palindrómicas são precursoras da expansão da matriz zigótica, mas geralmente não acontece tão cedo, por isso... | Open Subtitles | لأضعها بفهم الأنسانيه, التفريغ المتناوب هو تمهيد لتوسيع القالب لكن ليس بالعادة تقدم نفسها في مرحله مبكره تماماً, لذا |
- Tirar uma foto para pôr no Facebook. Retardada! | Open Subtitles | ـ التقط صورة لأضعها في الفيس بوك |
A Estrela de prata dele, para pôr no caixão do filho. | Open Subtitles | نجمته الفضيّة، لأضعها على نعشِ ابنه. |
-Não possuo nada para pôr na minha bagagem. | Open Subtitles | -وليس لدي ممتلكات لأضعها كأمتعة لي |
para pôr na bebida do Amyas! Lembro-me de a ter tirado. | Open Subtitles | (لأضعها فى شراب (أمياس أتذكر أنى أخذتها |
Fui fazer uma grinalda para colocar no topo da tua gloriosa cabeça como uma coroa. | Open Subtitles | لأجمع باقة من الأزهار لأضعها على شعرك الذهبي اكليلا |
Devo buscar o meu próprio robe para colocar sobre os teus ombros? | Open Subtitles | هل آتى بعباءتي الخاصة لأضعها أحتراماً على أكتافك؟ |