Não acha que a percepção do seu trabalho se alterou nos últimos cinco anos? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن تقبل الجمهور لأعمالك خلال السنوات الخمس السابقة هو أمر غريب؟ |
O meu nome é Erik Hoiaas. Eu sou um grande fã do seu trabalho. | Open Subtitles | اسمي إريك هوياس أنا من اكبر المشجعين لأعمالك |
- Por elogiarem o seu trabalho! | Open Subtitles | لماذا ؟ . بسبب مدحهم لأعمالك |
Não condeno o que fizeste, mas ao menos... não desculpaste as tuas próprias acções ao dizer, como muitos diriam, que estes homens eram maus e mereciam morrer, e que a execução foi legal. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أننى أتغاضى عما فعلته ولكنك على الأقل لم، تلتمس العذر لأعمالك بقولك، كما يقول العديد من الرجال.. أن هؤلاء الرجال كانوا شياطين ويستحقون الموت، وإنك نفذت فيهم الإجراء القانونى. |
Ganhaste a condenação eterna pelas tuas acções maléficas, Bart. | Open Subtitles | لقد إستحققت الإدانة الأبدية لأعمالك الشريرة يا (بارت) |
Agora que já me provei outra vez, quero fazer parte dos teus negócios. | Open Subtitles | والان وقد أثبتُ نفسي أمامك ثانية أريد الإزدهار لأعمالك |
E os teus negócios podem esperar até de manhã. | Open Subtitles | ويمكن لأعمالك أن تنتظر حتى الصباح |
Só que, se elas reagirem ao teu trabalho e o trabalho for pessoal, então, lerem-te é outra forma de te conhecerem, não é? | Open Subtitles | إذا كانوا متحمّسين لكتاباتك وكتابتك تعتبر شخصية فقراءتهم لأعمالك أشبه بمقابلتهم لك، صحيح ؟ |
Estou a dar todo o destaque ao teu trabalho. | Open Subtitles | انظري,إنني أهدي لأعمالك أفضل المواقع |
Sou um leitor do seu trabalho. | Open Subtitles | انا قارىء لأعمالك ... |
Já os contactei para recomendar que te repreendam pelas tuas acções. | Open Subtitles | ربطت يوصون لوما لأعمالك. |