"لأعمله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer
        
    Estou no hotel e ainda tenho muito que fazer. Open Subtitles عظيم.. أنا الآن فى الفندق لا زال أمامى الكثير لأعمله
    Há tanto para fazer, e tão pouco tempo para fazê-lo! Open Subtitles هناك الكثير لأعمله وأنا أملك وقت قليل جدا
    Se me dá licença, tenho muito que fazer. Open Subtitles أرجو المعذرة، لدي بعض العمل الحقيقي لأعمله
    Mas preciso de sossego. Tenho tanta coisa pra fazer... pra me formar. Open Subtitles لكني أحتاج الامن والهدوء أصبح لدي الكثير لأعمله
    Se precisar de falar, se houver algo que possa fazer... Open Subtitles -حسنا, اذا تحتاجين الكلام,أ, كان هناك اي شيئ لأعمله
    Sinto-me num filme de terror, onde a criatura persegue-me e assusta-me, e não há nada que eu possa fazer em relação a isso? Open Subtitles أشعر وكأنني بفيلم رعب حيث المخلوق يلاحقني بالأرجاء لإخافتي وليس هناك شيء بيدي لأعمله ؟
    Wow. É biologia simples. Não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles انها مسألة حيوية بسيطة, لاشيء بيدي لأعمله
    Não tenho nada para fazer, eu posso acompanhá-la. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء لأعمله أظن أن بإمكاني أخذها
    quer dizer que vou ter mais merdas p'ra fazer. Open Subtitles أعني أن لدي الكثير لأعمله الآن.
    Pai, pára. Eu não posso ir contigo, tenho coisas para fazer. Open Subtitles لا يأبي لا أستطيع أنا لدي شيء لأعمله
    - Tenho tanto que fazer antes de... Open Subtitles -لدي الكثير لأعمله قبل -بإمكانك أن تجلسي هنا
    Tenho uma coisa a fazer, pode ser muito perigoso Open Subtitles لدي شيء لأعمله,ربما يكون خطيراً
    Eu quero-a aqui, Olivia. Era a coisa certa a fazer. Open Subtitles أريد أن أسمع يا (أوليفيا) فهذا الشيء الصائب لأعمله
    Já estou de saída. Tenho muita coisa para fazer antes das aulas. Open Subtitles لدي الكثير لأعمله قبل الدرس جيني
    Agora se me dá licença tenho trabalho a fazer. Open Subtitles الآن إذا عذرتيني عندي عمل لأعمله
    E eu esqueci-me da única coisa que eu tinha que fazer. Open Subtitles وأنا نسيت ما أنا مفترض لأعمله لك
    As coisas são como são e não há nada que se possa fazer. Open Subtitles انه ماهو لا يوجد لأعمله بخصوص ذلك
    Se me dás licença, tenho trabalho para fazer. Open Subtitles الآن, إن عذرتني لديّ عمل لأعمله
    Tenho aqui muito que fazer. Open Subtitles لديّ الكثير من العمل هنا لأعمله
    Estava de saída, Ruiva. Foi um dia ocupado, muito a fazer. Open Subtitles كنت خارجا يوم مشغول والكثير لأعمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more