"لأفعل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faria isso
        
    • fazer isto
        
    • fazia isso
        
    • faria isto
        
    • o fazer
        
    • fazer isso
        
    Eu não faria isso se fosse você. Ele vai aparecer. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كنت فى مكانك, سيظهر
    Eu não faria isso se fosse voce. O que é aquilo? Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك ما هذه ؟
    Eu não faria isso se fosse o senhor. Open Subtitles لا تقتله،فنحن نحتاجه من أجل الإختبارات لم أكن لأفعل هذا إذا كُنتُ بمحلك
    Acha que estaria a fazer isto se já não tivesse tentado tudo? Open Subtitles أتعتقدين أننى كنت لأفعل هذا لو لم أجرب كل شيء ؟
    Tenho o poder de fazer isto e esta conversa acabou. Open Subtitles لا أكترث، لدي السلطة لأفعل هذا وانتهت هذه المحادثة
    Se fosse a si, não fazia isso. Largue a arma! Open Subtitles لك أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك إسقطوا السلاح
    Eu não faria isto se não achasse que era bom para ti. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا ما لم أظن أن فيه فائدة لك
    E não faria isso, nem com aquele cabrão. Open Subtitles و لم أكن لأفعل هذا حتى مع هؤلاء الملاعين.
    Ok, eu sei o que estás a pensar, mas nunca te faria isso. Open Subtitles حسناً، أعرف ما تفكر فيه لكنني لم أكن لأفعل هذا بك
    No seu lugar, não faria isso. Open Subtitles .ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك ،إذا لمست جلدك
    Eu não faria isso. A não ser que te visse a fazer mal a ti mesmo. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لولا أني رأيتك تلحق بنفسك ضررا جسيما
    Se fosse a si, não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك.
    Eu não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنت بمكانك
    Não faria isso se fosse a si. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنتُ مكانك
    - Mãe. - No teu lugar, eu não faria isso. Open Subtitles أمي - ماكنت لأفعل هذا لو كنت مكانك -
    Esperei muitos meses para fazer isto. Open Subtitles من أكثر أصدقاءي محبةً وشُقرةً. لقد انتظرت عدة أشهر لأفعل هذا.
    Lembre-se, eu não vou estar sempre por perto para fazer isto pra você. Open Subtitles تذكر, تذكر أني لن أكون دائماً بجوارك لأفعل هذا لأجلك.
    É uma pena ter de fazer isto, mas o guerreiro Número Dois tem de morrer, custe o que custar. Open Subtitles أنها رحمة لأفعل هذا لكن الرقم إثنين يجب أن يموت
    Eu não fazia isso. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح.
    Acha que eu faria isto se fosse rico? Open Subtitles أتظن أننى كنت لأفعل هذا إذ كنت غنى، أنا مضطر لذلك
    E não penses que não encontrarei maneira de o fazer. Open Subtitles و لا تعتقدي أنني لن أجد طريقة لأفعل هذا
    Parto de manhã. Numa grande expedição... para fazer isso mesmo. Open Subtitles سأغادر عند الصباح في رحلة كبيرة لأفعل هذا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more