Tenho muito tempo e dimensões múltiplas para pensar na minha culpa. | Open Subtitles | كان لدي المزيد من الوقت والأبعاد لأفكر في ذنبي |
Não preciso de uma fotografia para pensar na minha filha. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى صورة لأفكر في ابنتي |
Dê-me só uns dias para pensar na sua proposta. | Open Subtitles | أعطني بضعة أيام لأفكر في عرّضك |
Isso tem-me dado tempo para pensar em muitas coisas, incluindo porque fingiu näo falar inglês. | Open Subtitles | لأفكر في أشياء كثيرة يا معالي الوزير من ضمنها مثلاَ لماذا تتظاهر أنك لا تتحدث الإنجليزية |
Tive tempo para pensar em toda a pressão que sofreste durante todos estes anos, e o medo que tens vivido. | Open Subtitles | لقد أتيح لي الوقت لأفكر في الضغط الذي... كنتِ تعانينه كلّ هذه السنوات وذلك الخوفُ الذي كنتِ تعيشينَ به... |
Sr. Donner... se não se importa, gostaria de um tempo para pensar na sua oferta. | Open Subtitles | سيّد (دونر)، لو أنّك لا تمانع، أودّ بضعة أيام لأفكر في عرضكَ. |