"لأمثل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • representar
        
    "É irónico representar os colegas, já que nos últimos 3 anos, a maioria me tratou como se eu fosse invisível. Open Subtitles أنهُ لمن الساخر أن أقفَ هنـا لأمثل أصدقائي بينـما في الثلاث سنوات الماضية معظمهم عاملوني كـأنني غيرُ موجودة
    Não vim para representar, mas para fazer trabalho de bastidores. Open Subtitles أنا لست هنا لأمثل أنا أقوم فحسب بعض الأعمال خلف المسرح
    Sou eu o melhor, fui eu o escolhido para representar Roma nos Jogos Olímpicos, por Júpiter! Open Subtitles أنا الأقوى لقد أخترت لأمثل روما في الألعاب الأولمبية, بواسطه جوبيتر
    Mas, Shalini, vim para Mumbai para representar e vou lutar por isso até ao fim. Open Subtitles لكنني جئت إلى هنا لأمثل و هذا ما سأفعله حتى النهاية
    Eleijam-me para representar o Quinto Distrito em Washington, e eu lutarei pelo futuro neste estado. Open Subtitles إنتخبوني لأمثل الدائرة الخامسة في واشنطون وسأقاتل لمستقبل هذه الولاية
    Não sei se terei talento para representar profissionalmente. Open Subtitles لست متأكدة من أنني موهوبة بما يكفي لأمثل باحترافية.
    Eu uso esta casa para representar os meus eleitores. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأمثل من انتخبونى
    Estou aqui a representar o presidente e pretendo ficar. Open Subtitles أنا هنا لأمثل الرئيس وأنا أنوى البقاء
    Fui contratado para representar o Sr. Harris e aconselho-o a não responder a mais nenhuma pergunta. Open Subtitles لقد وُكّلتُ لأمثل السيّد (هاريس)، وأوصيه بعدم الإجابة على المزيد من أسئلتكِ
    Sr. Sculnick, não fui eleito para representar Yonkers. Open Subtitles سيد (سكونليك)، لم يتم انتخابي لأمثل (يونكرز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more