"لأمنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa mãe
        
    • da mãe
        
    Toda a sua vida a nossa mãe derramou lágrimas nesta casa enquanto o rei celebrava no castelo. Open Subtitles لكن الأبواب كانت دائماً مغلقة بالنسبة لأمنا طوال حياتها، ذرفت أمنا الدموع في هذا المنزل
    O seu marido prometeu fazer cópias dos originais, para oferecermos á nossa mãe, já que vamos visitá-la. Open Subtitles وقد وعدنا زوجك بأن ينسخ لنا نسخا من الأصلية وكنا نريد أن نعطيها لأمنا عندمت نزورها
    Estás a dizer isso porque a nossa mãe ponha-nos em terceiro lugar. Open Subtitles تقول هذا لأننا كنا في المرتبة الثالثة بالنسبه لأمنا
    O que está acontecer agora é que estou a ser criticado pelo idiota do meu irmão de 30 anos, que vive na cave da nossa mãe, por eu não compreender o Universo! Open Subtitles مايحدث هنا هو أنني أتلقى محاضرة من قبل أخي مدخن الحشيش والذي يعيش في الطابق السفلي لأمنا وهو في الثلاثين من عمره
    Fui a casa da mãe porque não tenho amigos. Open Subtitles ذهبت لأمنا لأن ليس لدي أيه أصدقاء -هذا مضحك
    Nem mesmo o neoconservador mais rico e indiferente pode negar a majestade... da nossa mãe... o oceano. Open Subtitles لايجب ان نبالى بقطة منهكة سمينة ...انكار العظمة لأمنا الغالية
    Se ele for um pouco como a nossa mãe, nós sabemos. Open Subtitles -لا تعرفون ذلك إن كان مشابه لأمنا على الإطلاق فنحن نعرف ذلك
    Esse Belkin arranja um visto à nossa mãe se o Amal cooperar? Open Subtitles ...هو سيجلب لأمنا التأشيرة ـ (بلكين) ـ ذلك إذا ما تعاون معه ـ (أمال) ـ ؟ نعم
    Como poderia a nossa mãe não favorecer-te? Open Subtitles كيف لأمنا ألا تفضلك عني!
    Principalmente em relacão à nossa mãe? Estava no quarto quando ela morreu. Open Subtitles و خاصة لأمنا ؟
    Só se vai despedir da mãe. Open Subtitles اجل ، فهو ذاهب ليقول طابت ليلتك لأمنا
    É por causa da mãe? Open Subtitles -هل لأمنا علاقة بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more