"لأمير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • príncipe
        
    • Emir
        
    Dêem a este príncipe de Israel pão e água para um dia. Open Subtitles إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء
    O príncipe tem algumas ideias progressistas mas dará um bom imperador. Open Subtitles قبل أن تحصل على مرادك. لأمير لديه بعض الأفكار التقدمية
    Que giro. Olha quem anda com a mania que é o príncipe das Trevas. Open Subtitles أنظر من الذي لديه حالة من الحقد لأمير الظلام
    Como era de costume para um príncipe, Siddhartha ganhava lindas donzelas para para entretê-lo com música e agradá-lo com suas belezas físicas. Open Subtitles كما هو متوقع بالنسبة لأمير مثله أحاطه والده بالحسناوات اللاتي يعزفن الموسيقي ويمتعونه بجمالهم الأخاذ
    Metem-na debaixo de um Emir velho e gordo, e isso é melhor só porque pensa o dia todo que está apaixonada? Open Subtitles لقد أعطيتوها لأمير كبير السن هذا يجعل الوضع أفضل لأنها كانت تظن إنها تحبة طوال اليوم
    e que depois dele, o seu filho príncipe Eduardo possa reinar durante muito tempo. Open Subtitles ومن بعده ابنه لأمير إدوارد ليحكم عهدا طويلا لأجلكم
    O que poderia levar um príncipe vingativo como o imperador a esquecer o insulto que lhe fez o rei de Inglaterra? Open Subtitles كيف يمكن لأمير ينوي الأنتقام كالامبراطور أن ينسى إهانتة من ملك إنجلترا؟
    Só que, nessa história, uma rapariga conhece um belo príncipe que lhe dá um sapatinho de cristal, Open Subtitles بدلًا من القصة التاريخية، فقد قابلت فتاة صغيرة لأمير وسيم منحها نعال زجاجي..
    Quero dizer, o seu pai não irá fazer nada ao pequeno príncipe da 2ª Mass. Open Subtitles أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير أنا لست أميراً
    Acho que um príncipe nunca é demasiado ambicioso. Open Subtitles لا يوجد طموح أكبر من اللازم بالنسبة لأمير
    Não faça isso, sr. Não permita que o príncipe das trevas entre. Open Subtitles لا تستسلم سيدى, لا تستسلم لأمير الظلام
    Quero dizer, algo mais digno, algo mais adequado para um príncipe, por assim dizer. Open Subtitles أقصد,شيئ أكثر مناسبة... شىء ملائم لأمير... , إذا جاز التعبير.
    Hoje vou a uma festa de anos de um príncipe. Open Subtitles أنا ذاهبة لحفلة عيد ميلاد لأمير الليلة
    Ouvi dizer que és o criadito de um príncipe qualquer. Open Subtitles ؟ سمعت بأنك عبداً لأمير - لايطلق عليها عبداً -
    Estas são as cartas de apresentação para o príncipe de Nápoles. Open Subtitles هذه خطابات التعرف لأمير نابولي
    Foi feita para um príncipe alemão, não me recordo qual. Open Subtitles كانت مصنوعة لأمير ألماني نسيت اسمه
    Que outra coisa, senão o desejo de dominar toda a Cristandade, poderia levar um príncipe vingativo como o imperador a esquecer o insulto que lhe fez o rei de Inglaterra, na pessoa da sua tia? Open Subtitles ماالسبب, غير التصميم لإخضاع العالم المسيحي كيف يمكن لأمير ينوي الأنتقام كالامبراطور أن ينسى الإهانة التي لحقت به من قبل ملك إنجلترا في شخص خالته؟
    O Gordon estava atrás do próprio príncipe das trevas. Open Subtitles كان (بيرنز غوردون) يُعدّ العدّة لأمير الظلام نفسه
    É filho de um príncipe saudita, que é íntimo do rei. Open Subtitles ابن لأمير سعودي قريب الصلة بالملك
    Então um tipo chamado Hanim Atvan, que afirma ser amigo do Emir, responde-lhe. Open Subtitles ثم شخص ما يدعى هانيم أتفان الذي يدعي بكونه صديق لأمير .. وصل أليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more