O meu tio pô-la cá, para provar que não deve 50 dólares à minha mãe. | Open Subtitles | لأنه يحاول اثبات أنه ليس مديناً لأمّي بخمسين دولار. |
Tive problemas emocionais em miúdo pelo que aconteceu à minha mãe. | Open Subtitles | عانيتُ مشاكل عاطفيّة كطفل بسبب ما جرى لأمّي |
O ADN da minha mãe ainda estava naquele crucifixo? | Open Subtitles | الحامض النوويّ لأمّي كان لا يزال على هذا الصليب؟ |
Não acredito que te vieste em cima da minha mãe. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق ان جئت لأمّي. |
Ajuda-me a arrumar a casa para a minha mãe. | Open Subtitles | الآن هيا . ساعدني لاجعل البيت جاهز لأمّي. |
Sim, acho que é a melhor coisa para a mãe. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنه أفضل شيء لأمّي. |
Desculpa não te ter agradecido por teres feito isso pela minha mãe, e... sim, estava a tentar impressionar-te. | Open Subtitles | آسف لعدم شكري إياك بما فعلته لأمّي نعم فعلاً، كنت أحاول إبهارك |
Quando era miúdo, tinha de fazer isto à minha mãe. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً، وجب عليّ فعل هذا لأمّي. |
E tudo o que tenho que fazer é não dizer nada sobre uma pintura à minha mãe e ao meu pai? | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟ |
Eu não faria aquilo nem à minha mãe. | Open Subtitles | لا قتال، يا رجل لم أكن لأفعل هذا إنتقاما لأمّي يا رجل |
O meu pai exigiu que o meu tio pagasse juros sobre 50 dólares que devia ter dado à minha mãe em 1 941 , e o meu tio pôs a minha avó num lar para tentar silenciá-la! | Open Subtitles | أبي يطالب خالي بدفع فوائد، على خمسين دولار كان يفترض أن يدفعها لأمّي عام 1941. وخالي وضع جدّتي في دار مسنّين لكي يبقيها صامتة. |
Ele dedicou o livro à minha mãe. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد تمّ إهداؤه لأمّي |
Você é louco se pensa que vou deixá-lo dar essa bebida à minha mãe. | Open Subtitles | ...أنظر , أنتَ مجنون إذا ظننتَ .أنّي سأدعكَ تعطي ذلكَ المشروب لأمّي... |
Só preciso da minha mãe, está bem? | Open Subtitles | أحتاج لأمّي فحسب مفهوم؟ |
Uma prima da minha mãe criou-me. | Open Subtitles | ربّتني قريبة لأمّي. |
Eram da minha mãe. | Open Subtitles | لقد كانوا لأمّي. |
Quando os médicos chegam, eles só falam com a minha mãe. | Open Subtitles | عندما يأتي الأطباء، لا يتحدّثون إلاّ لأمّي. |
Quero qualquer coisa para a minha mãe, porque lá no hospital dão-lhe sempre a mesma coisa para comer. | Open Subtitles | أريد شيئاً لذيذاً لأمّي إنّها في المشفى، دائماً ما يحضرون لها الطعام نفسه.. |
Era sobre isso que queriam conversar com a minha mãe? | Open Subtitles | أذلك ما أردتما التحدّث لأمّي حوله؟ |
Sim, apenas a fazer uns recados para a mãe. | Open Subtitles | نعم، إنّي أقوم ببعض المهمّات لأمّي |
Disseram que são para a mãe. | Open Subtitles | قال إنها لأمّي. |
- Há um para a mãe também. | Open Subtitles | -وهنالك قبعة لأمّي أيضاً |
Ele fez isto pela minha mãe. | Open Subtitles | قام به لأمّي. |