"لأمّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à minha mãe
        
    • da minha mãe
        
    • a minha mãe
        
    • para a mãe
        
    • pela minha mãe
        
    O meu tio pô-la cá, para provar que não deve 50 dólares à minha mãe. Open Subtitles لأنه يحاول اثبات أنه ليس مديناً لأمّي بخمسين دولار.
    Tive problemas emocionais em miúdo pelo que aconteceu à minha mãe. Open Subtitles عانيتُ مشاكل عاطفيّة كطفل بسبب ما جرى لأمّي
    O ADN da minha mãe ainda estava naquele crucifixo? Open Subtitles الحامض النوويّ لأمّي كان لا يزال على هذا الصليب؟
    Não acredito que te vieste em cima da minha mãe. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق ان جئت لأمّي.
    Ajuda-me a arrumar a casa para a minha mãe. Open Subtitles الآن هيا . ساعدني لاجعل البيت جاهز لأمّي.
    Sim, acho que é a melhor coisa para a mãe. Open Subtitles أجل، أعتقد أنه أفضل شيء لأمّي.
    Desculpa não te ter agradecido por teres feito isso pela minha mãe, e... sim, estava a tentar impressionar-te. Open Subtitles آسف لعدم شكري إياك بما فعلته لأمّي نعم فعلاً، كنت أحاول إبهارك
    Quando era miúdo, tinha de fazer isto à minha mãe. Open Subtitles عندما كنت طفلاً، وجب عليّ فعل هذا لأمّي.
    E tudo o que tenho que fazer é não dizer nada sobre uma pintura à minha mãe e ao meu pai? Open Subtitles وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟
    Eu não faria aquilo nem à minha mãe. Open Subtitles لا قتال، يا رجل لم أكن لأفعل هذا إنتقاما لأمّي يا رجل
    O meu pai exigiu que o meu tio pagasse juros sobre 50 dólares que devia ter dado à minha mãe em 1 941 , e o meu tio pôs a minha avó num lar para tentar silenciá-la! Open Subtitles أبي يطالب خالي بدفع فوائد، على خمسين دولار كان يفترض أن يدفعها لأمّي عام 1941. وخالي وضع جدّتي في دار مسنّين لكي يبقيها صامتة.
    Ele dedicou o livro à minha mãe. Open Subtitles في الواقع ، لقد تمّ إهداؤه لأمّي
    Você é louco se pensa que vou deixá-lo dar essa bebida à minha mãe. Open Subtitles ...أنظر , أنتَ مجنون إذا ظننتَ .أنّي سأدعكَ تعطي ذلكَ المشروب لأمّي...
    Só preciso da minha mãe, está bem? Open Subtitles أحتاج لأمّي فحسب مفهوم؟
    Uma prima da minha mãe criou-me. Open Subtitles ربّتني قريبة لأمّي.
    Eram da minha mãe. Open Subtitles لقد كانوا لأمّي.
    Quando os médicos chegam, eles só falam com a minha mãe. Open Subtitles عندما يأتي الأطباء، لا يتحدّثون إلاّ لأمّي.
    Quero qualquer coisa para a minha mãe, porque lá no hospital dão-lhe sempre a mesma coisa para comer. Open Subtitles أريد شيئاً لذيذاً لأمّي إنّها في المشفى، دائماً ما يحضرون لها الطعام نفسه..
    Era sobre isso que queriam conversar com a minha mãe? Open Subtitles أذلك ما أردتما التحدّث لأمّي حوله؟
    Sim, apenas a fazer uns recados para a mãe. Open Subtitles نعم، إنّي أقوم ببعض المهمّات لأمّي
    Disseram que são para a mãe. Open Subtitles قال إنها لأمّي.
    - Há um para a mãe também. Open Subtitles -وهنالك قبعة لأمّي أيضاً
    Ele fez isto pela minha mãe. Open Subtitles قام به لأمّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more