E ele gere um pequeno campo para pessoas como você, quer perderam o sentido. | Open Subtitles | إنه رجل .. ويدير مُعسكر صغير في الأسفل لأناس مثلك .. ظلوا طريقهم |
Para pessoas como você, o amor é um tiro na cabeça. | Open Subtitles | الحب بالنسبة لأناس مثلك كرصاصة في الرأس. |
É o que deveria acontecer a pessoas como você. Gostaria de encontrar... | Open Subtitles | هذا ما يجب أن يحدث لأناس مثلك |
Sou uma cobaia para pessoas como tu. | Open Subtitles | الآن, ربما أكون فأر تجارب لأناس مثلك |
Sei que sou muito valioso para pessoas como tu. | Open Subtitles | أعرف أني قيم جداً لأناس مثلك |
Não para pessoas como tu. | Open Subtitles | ليس لأناس مثلك |
São só distrações para pessoas como você. | Open Subtitles | كل هذه إلهاءات لأناس مثلك. |
Precisamos de pessoas como você que pode levar seus conhecimentos a lugares como Peru, Camboja, na África ao sul do Saara. | Open Subtitles | نحتاج لأناس مثلك ...والذين يستفاد من خبرتهم (في أماكن مثل (البيرو كمبوديا) أسفل الصحراء الإفريقية) |