Morte, natural ou não, prisão, deportação Hyman Roth é o único que resta, porque ganhou sempre dinheiro para os seus sócios. | Open Subtitles | الموت سواء بسبب طبيعي أم لا السجن أو الترحيل هايمان روس هو الوحيد الباقي لأنة كان دوماً يجعل شركاؤه يربحون |
Morreu porque não conseguiu abrir o pára-quedas de reserva. | Open Subtitles | لقد مات لأنة كان مخدر فلم يستطع فتح مظلته الاحتياطية |
Ele disse que o que eu dissesse a ele jamais sairia daquela sala porque era um segredo entre ele e mim. | Open Subtitles | لانة قال اي شيء سأقولة لن يغادر الغرفة لأنة كان سراً بيني وبينة |
Eu digo "culpa", meus senhores... porque foi a culpa... que a motivou. | Open Subtitles | الآن أقول : "ذنب" أيها السادة لأنة كان ذنباً الذى دفعها لذلك |
porque ele escondia alguma coisa. Contas tudo ao teu senhorio? | Open Subtitles | لأنة كان يخفى شيئاً |
Mataram-no porque ele gostava de vocês? | Open Subtitles | هل قتلتة لأنة كان يحبك ؟ |
porque ele sabia demais? | Open Subtitles | لأنة كان يعرف الكثير ؟ |