Estás a tentar assustar-me porque tens medo da concorrência. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين إخافتي منه لأنك خائفة من المنافسة |
Mas penso. Não lhe dizes porque tens medo do resultado. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك لم تخبرية لأنك خائفة من النتيجة |
Forças-me a ter esta festa, e não queres ir porque tens medo da minha amante? | Open Subtitles | الآن فجأة، تجبرينني أن أقيم هذا الحفل، ولا تريدينني أن أدخل لأنك خائفة من عشيقتي؟ |
Então vai deixá-lo safar-se... porque tem medo das suas qualidades de acusação num julgamento? | Open Subtitles | إذا ستسمحين له بالخروج من القضية لأنك خائفة من قدراتك كنائبة عامة في المحكمة؟ |
Está fugindo de algo importante porque tem medo. | Open Subtitles | أنت تهربين من شئ هام لأنك خائفة |
Se saíres, o Little Chubby vai cancelar a minha fiança, e não quero ir para cadeia só porque tens medo de ser assassinada no trabalho. | Open Subtitles | لو استقلتي, سيقوم تشبي الصغير بسحب سندات الكفالة الخاصة بي و انا لا اريد الذهاب إلى السجن فقط لأنك خائفة من أن تتعرضي للقتل اثناء العمل |
Digamos que a vida te dá sinas e tu ignora-los porque tens medo da coisa que esses sinais te indicam. | Open Subtitles | تخيلي أن الحياة تُعطيكِ إشارات وأنتِ تتجاهلينها لأنك خائفة من ما تتطلب منك هذه الإشارات فعله لكن... |
Não podes dizer que não porque tens medo. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الرفض لأنك خائفة. |
porque tens medo se ser apanhada a mentir? | Open Subtitles | لأنك خائفة أن تقعين في كذبة ؟ |
porque tens medo. | Open Subtitles | لأنك خائفة |
- porque tem medo. | Open Subtitles | لأنك خائفة |