| Se é porque perdeste um pau, eu sei para onde foi parar. | Open Subtitles | إذا كان هذا لأنك فقدت عضوك الذكري فأنا اعرف أين هو |
| Lá porque perdeste, não significa que as pessoas não gostem de ti. | Open Subtitles | فقط لأنك فقدت لا يعني ان الناس لا يحبون لك. |
| Queres pôr fim a isto porque perdeste a coragem. | Open Subtitles | أنت تريد أن توقف هذا لأنك فقدت أعصابك |
| Talvez porque perdeu um filho, talvez porque mais pais perderão os filhos se não travarmos isto. | Open Subtitles | ربما لأنك فقدت ابنا ربما لأن هناك آباء آخرين سيفقدون أبناءهم إنْ لم نوقف هذا الشيء |
| Está de mau humor porque perdeu sua caixa de ossos? | Open Subtitles | أنت حزين لأنك فقدت صندوق العظام |
| Não podes cumprir mais tempo por teres perdido as estribeiras. | Open Subtitles | أخر ما يمكنك فعله هو الحصول على مزيد من الأحكام لأنك فقدت أعصابك، حسناً؟ |
| Lamento que tenhas perdido. | Open Subtitles | انظروا، أنا أريد أن أقول لكم، أنا آسف لأنك فقدت. |
| É óbvio, que tens sentimentos fortes por mim, porque perdeste a tua virgindade comigo, - mas isso não significa... - Oh, eu não era virgem. | Open Subtitles | من الواضح بأنك تكنين المشاعر لي لأنك فقدت عذريتك معي |
| Ligava a lanterna, mas, como está avariada, porque perdeste a cabeça e me bateste com ela... | Open Subtitles | و كنت سأضئ الكشاف و لكنه كسر لأنك فقدت عقلك و ضربتينى به |
| A tua mulher traiu-te porque perdeste o sentido de quem eras como homem, como marido e provavelmente como amante. | Open Subtitles | زوجتك خانتك لأنك فقدت هويتك كرجل و كزوج وعلى الأرجح كحبيب |
| Estão a mandar-me embora porque perdeste o teu emprego. Não. | Open Subtitles | هل سيأخذونني، لأنك فقدت وظيفتك؟ |
| Vais começar uma guerra porque perdeste alguém? | Open Subtitles | -هل ستشعل حرباً لأنك فقدت أحداً؟ |
| porque perdeste uma amiga, - que irá ser lembrada... | Open Subtitles | لأنك فقدت صديقا، |
| Eu digo-lhe por quê. porque perdeu o controlo! | Open Subtitles | سأقول لك لماذا لأنك فقدت التحكم |
| Você acabou de dizer, porque perdeu a sua esposa | Open Subtitles | انت فقط قلت هذا لأنك فقدت زوجتك |
| Ela não vai te deixar porque perdeu sua visão. | Open Subtitles | لن تترك لأنك فقدت بصرك |
| Por teres perdido o emprego de comentador desportivo? | Open Subtitles | أم لأنك فقدت مهنتك فى اذاعة الرياضة ؟ |
| Eu sinto tanto por teres perdido o dedo. | Open Subtitles | آسفة لأنك فقدت اصبعك |
| Sinto muito que tenhas perdido a loja, meu. | Open Subtitles | أنـا آسف لأنك فقدت متجرك ، يـارجل |