Não, porque disseste que uma delas não era cinco cêntimos. | Open Subtitles | لا، لأنك قلت إن إحداهما ليست قطعة خمسة بنسات |
Aquele que costumo receber na reunião de pessoal, mas não recebi, porque disseste que as distribuías e não o fizeste. | Open Subtitles | الذي كان من المفترض أن أحصل عليه في الاجتماع, ولكنني لم أحصل عليه، لأنك قلت أنك ستقوم بتوزيعه، |
Pus isto, porque disseste que estavas de smoking. | Open Subtitles | أرتدى ثيابا أنيقة لأنك قلت أنك ستكون أنيقا أيضا. |
Meu Deus! Estou tão feliz por dizeres isso! | Open Subtitles | يا إلهي أنا مسرورة لأنك قلت هذا |
Só vim Porque disse que envolvia a segurança do meu filho. | Open Subtitles | جئت وحسب لأنك قلت لي إن للأمر علاقه بسلامة أبني |
Não me podes fazer desaparecer só porque dizes que acabou. | Open Subtitles | لا تستطيعين جعلى متخفياً فقط لأنك قلت إنه أنتهي |
Estou muito contente por teres dito que percebias como foi difícil porque nem sabes quanto. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك قلت أنك ستقدّر مدى صعوبة ذلك لأنك لا تعرف منذ البداية |
Fico tão contente... que tenhas dito isso porque eu lamento mesmo muito. | Open Subtitles | .. أنا ممتنة للغاية . لأنك قلت هذا لأنني أعتذر حقاً |
Porque disseste: "Não precisas disso, voltamos daqui a meia-hora. " | Open Subtitles | لأنك قلت: أنت لن تحتاج ذلك نحن سنعود في نصف ساعة |
Ok, temos de ir, porque disseste pra te chamar se tivéssemos algo e nós temos algo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب ، لأنك قلت لنا أن نأتيو نحضركعندمانجد شيئاًو.. |
porque disseste que trabalhar no meu dia de anos iria ajudar-me a construir carácter. | Open Subtitles | أتتذكر ؟ لأنك قلت أن العمل فى يوم الميلاد يساعد فى تقوية الشخصيه |
No primeiro ano quando me partiste o braço porque disseste que eu olhava de forma patética para ti? | Open Subtitles | السنة الصغرى عندما كسرت ذراعي لأنك قلت بأني أبدو لك مضحكاً؟ |
Estou a rir-me porque disseste que não me ajudavas se ficasse em problemas. | Open Subtitles | أنا أبتسم لأنك قلت أني لو وقعت في مشكلة فلن تساعدني |
porque disseste Steve e normalmente é um nome masculino. | Open Subtitles | لأنك قلت ستيف وهذا في العادة إسم رجل |
Mas obrigado por dizeres isso. | Open Subtitles | ولكن شكراً لأنك قلت هذا |
Querido, adoro-te por dizeres isso. | Open Subtitles | حبيبي، أحبك لأنك قلت ذلك |
Só disse isso Porque disse que era contra o aborto. | Open Subtitles | إنهم يقولون هذا لأنك قلت أنك لا تحب الإجهاض |
Vim Porque disse que a minha mulher corre perigo. | Open Subtitles | أنا هنا لأنك قلت أن زوجتى فى خطر |
Não me podes fazer desaparecer só porque dizes que acabou. | Open Subtitles | لا تستطيع جعلى أختفي فقط لأنك قلت أنه أنتهى |
por teres dito isso esta noite, não estou disponível! | Open Subtitles | لأنك قلت هذا لن امارس الجنس الليلة |
Não, fico feliz que tenhas dito algo. | Open Subtitles | أنا سعيده لأنك قلت شيئاً |
Vim porque disse-me que a minha esposa corria perigo. | Open Subtitles | أتيت هنا لأنك قلت أن زوجتي في خطر |
A única razão de eu vir a conduzir foi porque tu disseste que a gasolina do teu carro estava na reserva. | Open Subtitles | لم أجلبكما بسيارتي إلا لأنك قلت إن سيارتك قليلة الوقود |