"لأننى أردت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque queria
        
    • porque eu queria
        
    Convidei-a porque queria a sua companhia. Open Subtitles لقد طلبت منكِ المجئ معى لأننى أردت رفقتك
    Só disse que ficou, porque queria o carro de substituição. Open Subtitles قلت أنها دمرت لأننى أردت النموذج الرياضى منها
    Depois tive de partir de novo, porque queria ter a certeza de que nunca mais te magoavam de novo. Open Subtitles ثم كان لا بد أن أَترك ثانية لأننى أردت التأْكيد أنكِ ان تتأذي ثانيةً
    Porque, queria conversar contigo. Open Subtitles لأن .. لأننى أردت أن أتحدث معك
    Tem de perceber que nós acabamos porque eu queria começar a "fazê-lo", e ela tinha essa coisa da abstinência. Open Subtitles انظر عليك أن تفهم أننا انفصلنا لأننى أردت أن نمارس الجنس وهى كانت تمتنع عن ذلك
    porque eu queria saber o que se passa lá fora. TED لأننى أردت أن أعرف ماهية الإجابات .
    Queria encontrar-te, para te poder dizer... que tinha ido ao casamento porque queria ver-te outra vez... porque o sentimento é mutuo, e é bom que sejas um belo beijoqueiro. Open Subtitles اردت ان اجدك لأستطيع غخبارك ان اننى اتيت لحفل زفافك لأننى أردت رؤيتك لأن الاحساس متبادل ومن الأفضل ان تستطيع ان تقبلنى جيداً
    Por isso, telefonei-te... porque queria saber se ainda tinha isso. Open Subtitles ...لذا فأعتقد أننى اتصلت بك لأننى أردت أن أعرف لو أن هذا الأمر مازال موجوداً
    Eu voltei a trabalhar na "Bench", porque queria que tudo voltasse ao normal novamente. Open Subtitles "أتعلم، لقد عدت إلى العمل بمتجر "البينش لأننى أردت أن يعود كل شئ لطبيعته
    porque eu queria voltar para a minha mulher, que na altura estava a dormir com o Carl. Open Subtitles لأننى أردت أن اعود الى زوجتى ثانيةَ، التى كانت تنام مع (كارل) وقتها!
    Sim. Mas isso foi porque eu queria ir com ele, e ele sabia que toda a gente ia estar atrás dele. Open Subtitles -هذا لأننى أردت الذهاب معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more