Dei-te este laboratório, este avião, porque acredito em ti. | Open Subtitles | أعطيتكم هذا المختبر وهذه الطائرة لأنني أؤمن بكم |
A teoria é que não me fui embora porque acredito em Deus? | Open Subtitles | نظريتك هي أنني لن أغادر لأنني أؤمن بالرب؟ |
Se vos ameacei, gritei convosco ou vos levei para lá dos limites, foi porque acredito em vocês! | Open Subtitles | أنا تهديد لك، صرخت إليك، أنا دفعت لكم ما وراء حدودك، انها لأنني أؤمن لك! |
porque acredito no génio proto-punk dos Cavaleiros do Verão. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بأحد العباقرة عضو فرقة فرسان الصيف. |
Estou aqui porque acredito na minha candidata porque a minha candidata é brilhante apaixonada e inspiradora... | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أؤمن بمرشحتي لأن مرشحتي عبقرية وعاطفية وملهمة |
- Porque tenho fé em ti. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بقدراتك |
Eles têm a verdade do lado deles. Eu sei, Porque eu acredito em Jeová. | Open Subtitles | الحق معهم, أعرف هذا لأنني أؤمن بالله |
Vim ao TED Porque acredito que muitos de vós compreendem que o arco moral do universo é longo, | TED | لقد قدمت إلى تيد لأنني أؤمن بأن الكثير منكم يفهم أن الإنحناء الأخلاقي للكون طويلٌ جداً ، ولكنه يتجه نحو العدالة. |
Eu fui removido da Presidência porque acredito em Bauer. | Open Subtitles | ولقد عزلت من منصبي لأنني أؤمن بباور |
Estou a considerar fazer isto, porque acredito em ti. | Open Subtitles | أنا أفكر في ذلك لأنني أؤمن لك. |
- porque acredito em Deus. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بوجود الرب. |
porque acredito em ti. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بكِ. |
porque acredito em ti. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بكَ |
porque acredito em si! | Open Subtitles | لأنني أؤمن بكِ |
porque acredito em ti. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بك |
porque acredito no Clark e porque ele sabe sobre nós. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بكلارك ولأنه على علم بأمر علاقتنا |
E acha que lhe ia dar essa informação porque acredito no amor verdadeiro? | Open Subtitles | و تظنين أنني سأسلمك هذه المعلومة لأنني أؤمن بالحب الحقيقي؟ |
Estou a apertar-te a mão porque acredito na cortesia social. | Open Subtitles | أنا أصافح يدك لأنني أؤمن بالعلاقات الاجتماعية |
porque acredito na pãogamia, sou pãogamo. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بزواج الشطيرة الواحدة |
Porque tenho fé em si e na sua perseverança! | Open Subtitles | لأنني أؤمن بك وبمُثابَرتك! |
- Porque tenho fé em vós. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بك |
Porque eu acredito em ti. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بك |
Porque eu acredito em ti. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بك. |
Estou animado quanto a Baltimore hoje Porque acredito que nós, como muitas cidades, vamos reerguer-nos das cinzas. | TED | استمعوا، أنا أشعر بالحماس لبالتيمور اليوم، لأنني أؤمن بأننا مثل جميع الأحياء في حاجة إلى الارتقاء. |