"لأنني أؤمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque acredito em
        
    • porque acredito no
        
    • porque acredito na
        
    • Porque tenho fé em
        
    • Porque eu acredito em
        
    • Porque acredito que
        
    Dei-te este laboratório, este avião, porque acredito em ti. Open Subtitles أعطيتكم هذا المختبر وهذه الطائرة لأنني أؤمن بكم
    A teoria é que não me fui embora porque acredito em Deus? Open Subtitles نظريتك هي أنني لن أغادر لأنني أؤمن بالرب؟
    Se vos ameacei, gritei convosco ou vos levei para lá dos limites, foi porque acredito em vocês! Open Subtitles أنا تهديد لك، صرخت إليك، أنا دفعت لكم ما وراء حدودك، انها لأنني أؤمن لك!
    porque acredito no génio proto-punk dos Cavaleiros do Verão. Open Subtitles لأنني أؤمن بأحد العباقرة عضو فرقة فرسان الصيف.
    Estou aqui porque acredito na minha candidata porque a minha candidata é brilhante apaixonada e inspiradora... Open Subtitles أنا هنا لأنني أؤمن بمرشحتي لأن مرشحتي عبقرية وعاطفية وملهمة
    - Porque tenho fé em ti. Open Subtitles لأنني أؤمن بقدراتك
    Eles têm a verdade do lado deles. Eu sei, Porque eu acredito em Jeová. Open Subtitles الحق معهم, أعرف هذا لأنني أؤمن بالله
    Vim ao TED Porque acredito que muitos de vós compreendem que o arco moral do universo é longo, TED لقد قدمت إلى تيد لأنني أؤمن بأن الكثير منكم يفهم أن الإنحناء الأخلاقي للكون طويلٌ جداً ، ولكنه يتجه نحو العدالة.
    Eu fui removido da Presidência porque acredito em Bauer. Open Subtitles ولقد عزلت من منصبي لأنني أؤمن بباور
    Estou a considerar fazer isto, porque acredito em ti. Open Subtitles أنا أفكر في ذلك لأنني أؤمن لك.
    - porque acredito em Deus. Open Subtitles لأنني أؤمن بوجود الرب.
    porque acredito em ti. Open Subtitles لأنني أؤمن بكِ.
    porque acredito em ti. Open Subtitles لأنني أؤمن بكَ
    porque acredito em si! Open Subtitles لأنني أؤمن بكِ
    porque acredito em ti. Open Subtitles لأنني أؤمن بك
    porque acredito no Clark e porque ele sabe sobre nós. Open Subtitles لأنني أؤمن بكلارك ولأنه على علم بأمر علاقتنا
    E acha que lhe ia dar essa informação porque acredito no amor verdadeiro? Open Subtitles و تظنين أنني سأسلمك هذه المعلومة لأنني أؤمن بالحب الحقيقي؟
    Estou a apertar-te a mão porque acredito na cortesia social. Open Subtitles أنا أصافح يدك لأنني أؤمن بالعلاقات الاجتماعية
    porque acredito na pãogamia, sou pãogamo. Open Subtitles لأنني أؤمن بزواج الشطيرة الواحدة
    Porque tenho fé em si e na sua perseverança! Open Subtitles لأنني أؤمن بك وبمُثابَرتك!
    - Porque tenho fé em vós. Open Subtitles لأنني أؤمن بك
    Porque eu acredito em ti. Open Subtitles لأنني أؤمن بك
    Porque eu acredito em ti. Open Subtitles لأنني أؤمن بك.
    Estou animado quanto a Baltimore hoje Porque acredito que nós, como muitas cidades, vamos reerguer-nos das cinzas. TED استمعوا، أنا أشعر بالحماس لبالتيمور اليوم، لأنني أؤمن بأننا مثل جميع الأحياء في حاجة إلى الارتقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more