"لأنني أحبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque te amo
        
    • Porque eu amo-te
        
    • Porque te adoro
        
    • porque gosto de ti
        
    • por gostar de ti
        
    Não chores. Só faço isso com as outras miúdas Porque te amo. Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك
    Fá-lo-ei Porque te amo. Open Subtitles وأذهب معك أينما أردت أن تذهب سأفعل ذلك لأنني أحبك
    Posso não compreender a tua ânsia de ganhar, mas se é importante para ti, então também é para mim, Porque te amo. Open Subtitles ربما أنا لا أفهم لماذا تصرين على الفوز بالحاح شديد ولكن , ان كان الأمر مهما لكي , فهو مهم لي أيضا لأنني أحبك
    Digo isto de coração e quero que saibas que percebo isso, Porque eu amo-te, gosto de ti. Open Subtitles أقول ذلك لأنني أعنيه وأريد منك أن تعرفي أنني أرى جمالك لأنني أحبك وأهتم لك
    Por favor, não faças isto! Digo-te isto Porque te adoro! Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا انا أقول ذلك لأنني أحبك
    Nem por isso, isto não faz pane. Venho porque gosto de ti. Open Subtitles كلا، هذا ليس عملي أتيت لأنني أحبك
    Não te ando a comer por gostar de ti, mas porque te odeio. Open Subtitles أنا لا أعاشرك لأنني أحبك أنا أعاشرك لأنني أكرهك
    Mas, porque sou a tua melhor amiga, e Porque te amo... Open Subtitles لكن لأنني صديقتك المفضلة . . و لأنني أحبك
    Não estou pronto para te ver ir Porque te amo demasiado. Open Subtitles ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل.
    Estarei sempre aqui para ti. E posso manter o teu segredo Porque te amo. Open Subtitles ساتواجد دومًا لأجلك ويمكنني أن أحفظ سرك لأنني أحبك
    Só tenho ciúmes Porque te amo. Devias ver isso como um elogio. Open Subtitles انا فقط غيرانة لأنني أحبك يجب أنت تشعر بالاطراء
    Pois bem, estou mesmo furiosa, Porque te amo, Alex. Open Subtitles حسناً , أتدرين؟ إنني غاضبة جداً بحق لأنني أحبك يا آليكس
    Pensei que estava a ir ao encontro das tuas expectativas, Porque te amo. Open Subtitles لقد حاولت فعل ما اعتقدت انك تريدين مني فعله وهذا لأنني أحبك
    Fiz o arranjo dela para você Porque te amo, e você cuspiu na minha cara. Open Subtitles لحنت الاغنية من أجلك لأنني أحبك ثم بصقت في وجهي
    Para estar mais perto de você , Porque te amo. Open Subtitles لكي أكون أقرب إليك لأنني أحبك.
    Não significa que não te ame Porque eu amo-te. Open Subtitles حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً
    Espero que não estejas chateada, Porque eu amo-te tanto e espero que um dia... me ames a mim, e não como a Annie. Open Subtitles أرجو أن تكوني غير متضايقة لأنني أحبك كثيرا و أتمنى أن يوما ما تحبيني على أنني أنا و ليس آني
    Eu, Anya... quero casar contigo, Xander... Porque eu amo-te... e sempre te amarei. Open Subtitles أريد أن أتزوج منك يا أكساندر لأنني أحبك وسأحبك دائماً
    E vais passar os fins-de-semana comigo, quer queiras, quer não, Porque te adoro. Open Subtitles وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك
    Tal como já te beijei milhares de vezes. Porque te adoro. Open Subtitles بنفس الطريقة التي قبلتك بها ألف مرة من قبل لأنني أحبك
    É porque gosto de ti, meu. Open Subtitles لأنني أحبك يارجل
    Deve ser porque gosto de ti. Open Subtitles حسناً، لأنني أحبك على الأرجح.
    Não vou pedir desculpa por gostar de ti. Open Subtitles أنا لن أتأسف لأنني أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more