"لأنني أحب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque gosto de
        
    • Porque gosto que
        
    Eu estudo as formigas porque gosto de pensar como funcionam as organizações. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    Mas se não paras com toda essa choradeira e essas merdas... vou ter de despedir o teu maldito traseiro... e eu não quero despedir esse traseiro, porque gosto de olhar para ele. Open Subtitles و لكن إذا لم تتوقفي عن البكاء سأطرد مؤخرتك و أنا لا أريد أن أطرد مؤخرتك لأنني أحب أن أشاهد لمؤخرتك
    Eu ainda não te tinha dito nada, porque gosto de ser um bom amigo e não gosto de julgar os outros, mas vou ser directo contigo, por isso, ainda bem que estás sentada. Open Subtitles انظري, انظري, أنا لم اقل شيئا من قبل لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي,
    Vim até aqui porque gosto de dormir a teu lado. Open Subtitles أنا جئت كل هذه المسافة لأنني أحب أن أنام بجانبك
    Porque gosto que me aprecies. Open Subtitles لأنني أحب أن تنظر ألي
    porque gosto de uma camisa limpa? Open Subtitles لأنني أحب أن يكون قميصي نظيفاً ؟
    porque gosto de beber um trago antes. Open Subtitles لأنني أحب أن أشرب قبل المداعبة
    O que ela fez foi desligar as lâmpadas uma a uma, uma a uma, e a última lâmpada que deixou acesa foi a luz que iluminava os rostos dos miúdos, e disse: "É a última lâmpada que apago todas as noites, "porque gosto de me lembrar a mim mesma a razão por que venho trabalhar." TED وأخر مصباح تركته كان ذلك الذي يضيء أوجه الأطفال، وقالت: "هذا آخر مصباح أطفئه كل ليلة، لأنني أحب أن أذكر نفسي بسبب مجيئي إلى العمل".
    FILANTROPO DO ANO Enveredei por televisão porque gosto de dar. Open Subtitles وصلت الى البث لأنني أحب أن يعطي .
    Estou aqui porque gosto de olhar para ti. Open Subtitles أنا هنا لأنني أحب أن أنظر لك
    porque gosto de dormir contigo. Open Subtitles لأنني أحب أن أنام معك.
    Porque gosto que seja sombrio. Open Subtitles لأنني أحب أن يكون الظلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more