Eu estudo as formigas porque gosto de pensar como funcionam as organizações. | TED | أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات. |
Mas se não paras com toda essa choradeira e essas merdas... vou ter de despedir o teu maldito traseiro... e eu não quero despedir esse traseiro, porque gosto de olhar para ele. | Open Subtitles | و لكن إذا لم تتوقفي عن البكاء سأطرد مؤخرتك و أنا لا أريد أن أطرد مؤخرتك لأنني أحب أن أشاهد لمؤخرتك |
Eu ainda não te tinha dito nada, porque gosto de ser um bom amigo e não gosto de julgar os outros, mas vou ser directo contigo, por isso, ainda bem que estás sentada. | Open Subtitles | انظري, انظري, أنا لم اقل شيئا من قبل لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي, |
Vim até aqui porque gosto de dormir a teu lado. | Open Subtitles | أنا جئت كل هذه المسافة لأنني أحب أن أنام بجانبك |
Porque gosto que me aprecies. | Open Subtitles | لأنني أحب أن تنظر ألي |
Só porque gosto de uma camisa limpa? | Open Subtitles | لأنني أحب أن يكون قميصي نظيفاً ؟ |
porque gosto de beber um trago antes. | Open Subtitles | لأنني أحب أن أشرب قبل المداعبة |
O que ela fez foi desligar as lâmpadas uma a uma, uma a uma, e a última lâmpada que deixou acesa foi a luz que iluminava os rostos dos miúdos, e disse: "É a última lâmpada que apago todas as noites, "porque gosto de me lembrar a mim mesma a razão por que venho trabalhar." | TED | وأخر مصباح تركته كان ذلك الذي يضيء أوجه الأطفال، وقالت: "هذا آخر مصباح أطفئه كل ليلة، لأنني أحب أن أذكر نفسي بسبب مجيئي إلى العمل". |
FILANTROPO DO ANO Enveredei por televisão porque gosto de dar. | Open Subtitles | وصلت الى البث لأنني أحب أن يعطي . |
Estou aqui porque gosto de olhar para ti. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أحب أن أنظر لك |
porque gosto de dormir contigo. | Open Subtitles | لأنني أحب أن أنام معك. |
Porque gosto que seja sombrio. | Open Subtitles | لأنني أحب أن يكون الظلام. |