E isso frustra-me, Porque quero ser a melhor mãe do mundo. | Open Subtitles | و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني |
Porque quero ser amiga dele, e sou. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون صديقته وأنا فعلاً صديقته |
Mas quando oiço um bombardeamento ou o som de bombas, dirijo-me para lá sem hesitações Porque quero ser a primeira a chegar, porque estas histórias têm de ser contadas. | TED | ولكن عندما أسمع صوت القصف والقنابل، أقوم بالتوجه مباشرةً نحوها، لأنني أريد أن أكون أول من يكون هناك، لأن مثل هذا القصص يجب أن تروى. |
Porque quero ser amiga dele, e sou. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون صديقته وأنا كذلك |
Continuo a dizer que estou bem, Porque quero estar bem. | Open Subtitles | استمر بإخبار الآخرين بأنني بخير لأنني أريد أن أكون بخير |
Não é necessário. Porque quero ser o primeiro a cumprimentar-te todos os dias. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون أول من يحيك كل صباح. |
- Porque quero ser o teu herói. | Open Subtitles | . لأنني أريد أن أكون بطلك |
Porque quero ser grande. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون عظيماً. |
- Porque quero ser crescida. | Open Subtitles | - لأنني أريد أن أكون مُدركة سيدة (باتمور) |
Porque quero ser bom. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون بخير هنا |
Porque quero ser mais útil para si agora que a Angelica e a Valentine partiram. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون عونًا لك... فالآن رحلت (آنجيليكا) و(فالنتاين). |
Porque quero estar aqui por ti. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون هنا لأجلك |
Porque quero estar. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون هنا! |