"لأنني أريد أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque quero ser
        
    • Porque quero estar
        
    E isso frustra-me, Porque quero ser a melhor mãe do mundo. Open Subtitles و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني
    Porque quero ser amiga dele, e sou. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون صديقته وأنا فعلاً صديقته
    Mas quando oiço um bombardeamento ou o som de bombas, dirijo-me para lá sem hesitações Porque quero ser a primeira a chegar, porque estas histórias têm de ser contadas. TED ولكن عندما أسمع صوت القصف والقنابل، أقوم بالتوجه مباشرةً نحوها، لأنني أريد أن أكون أول من يكون هناك، لأن مثل هذا القصص يجب أن تروى.
    Porque quero ser amiga dele, e sou. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون صديقته وأنا كذلك
    Continuo a dizer que estou bem, Porque quero estar bem. Open Subtitles استمر بإخبار الآخرين بأنني بخير لأنني أريد أن أكون بخير
    Não é necessário. Porque quero ser o primeiro a cumprimentar-te todos os dias. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون أول من يحيك كل صباح.
    - Porque quero ser o teu herói. Open Subtitles . لأنني أريد أن أكون بطلك
    Porque quero ser grande. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون عظيماً.
    - Porque quero ser crescida. Open Subtitles - لأنني أريد أن أكون مُدركة سيدة (باتمور)
    Porque quero ser bom. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون بخير هنا
    Porque quero ser mais útil para si agora que a Angelica e a Valentine partiram. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون عونًا لك... فالآن رحلت (آنجيليكا) و(فالنتاين).
    Porque quero estar aqui por ti. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون هنا لأجلك
    Porque quero estar. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more