| Porque eu estava lá quando o Horatio chamou o helicóptero. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك عندما " هوريشيو " طلب المروحية |
| Eu ainda não consegui entender, Eddie, Porque eu estava lá... | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أفهم، إدي , لأنني كنت هناك... |
| (Risos) Porque eu estava lá em 1971, a estudar uma lagoa na África Ocidental. | TED | (ضحك) لأنني كنت هناك في 71'، أدرس في لاغون في غرب إفريقيا. |
| Porque eu estava lá. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك. |
| - Porque eu estava lá... | Open Subtitles | .. لأنني كنت هناك |
| Porque eu estava lá, e lembro-me. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك أنا أتذكر |
| Porque eu estava lá. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك. |
| Porque eu estava lá. Eu vi. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك و رأيتك |
| Porque eu estava lá! | Open Subtitles | لأنني .. كنت هناك |
| Porque eu estava lá com ele. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك معه |
| Porque eu estava lá. | Open Subtitles | ... لأنني كنت هناك. |
| - Isso é Porque eu estava lá contigo. | Open Subtitles | -ذلك لأنني كنت هناك معك |
| - Porque eu estava lá. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك |
| Porque eu estava lá. | Open Subtitles | لأنني كنت هناك |