Porque não me lembro de fazer nada que te deixasse tão chateada. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني قمتُ بأي شيء يشعرك بهذا الغضب مني |
Isso é engraçado, Porque não me lembro de dizer a você para roubar aquele banco. | Open Subtitles | هذا مضحك لأنني لا أتذكر أنني طلبت منك سرقة ذلك المصرف |
Porque não me lembro dessa conversa. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أننا قد خضنا محادثة كهذه. |
Talvez seja Porque não me lembro a última vez que troquei a água. | Open Subtitles | أو ربما لأنني لا أتذكر متى قمت بتغيير الماء آخر مرة |
Porque eu não me lembro da última vez que o disseste. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر المرة الأخيرة التي قمتي بها. |
- Isso foi engraçado, Porque não me lembro de ser convidado para o casamento. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا مضحك .لأنني لا أتذكر حصولي على دعوة للزفاف |
Devo ter desmaiado Porque não me lembro de ligar para o 112. | Open Subtitles | لا شك أنني فقدت الوعي لأنني لا أتذكر الاتصال بالنجدة |
Tem graça, Kimo, Porque não me lembro de teres feito isso. | Open Subtitles | تعلم، هذا مضحك, (كيمو) لأنني لا أتذكر أنك فعلتها أبداً |
Não sei, Porque não me lembro. Stu, controla-te. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لأنني لا أتذكر "ستو", "ستو", "ستو", ابقَ هادئاً |
Porque não me lembro de nada do que está a dizer. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أي شــيء تتكلميــن عنــه |
- Porque não me lembro... - Eu vi-o lá. | Open Subtitles | ...لأنني لا أتذكر رأيتك هناك |
Porque eu não me lembro disso dessa maneira. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أوقاتنا على هذا النحو. |