Desculpa não te ter dito mais cedo... mas nós só começámos a sair há umas semanas. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أخبرك من قبل ولكننا بدأنا في مواعدة بعضنا منذ اسابيع |
Estás zangado por não te ter dito que ia fazer aquilo? | Open Subtitles | -بلى . هل أنت غاضب لأنني لم أخبرك بأنني أنوي قول ماقلته؟ |
Desculpa não te ter dito o que aconteceu à tua mãe. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أخبرك ماذا حدث لأمك |
Desculpa não te ter falado do mundo. | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أخبرك عن العالم. |
Desculpa não te ter falado do Gustav. | Open Subtitles | أنا أعتذر لأنني لم أخبرك عن (قوستاف). |
Mas não estava assim só por não te ter contado. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تكوني ضمن السلبيات لأنني لم أخبرك |
Pai, peço desculpa por não te ter contado antes. | Open Subtitles | وأنا آسفة جداً يا أبي لأنني لم أخبرك باكراً |
Lana desculpa não te ter dito que tinha perdido a nave. | Open Subtitles | (لانا)... آسف لأنني لم أخبرك... عن فقدان السفينة |
" Sinto muito por não te ter contado sobre esta possibilidade" | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أخبرك أن هذا ممكن لكن... |
Desculpa por não te ter contado. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أخبرك بنفسي |