"لأنني لم أخبرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te ter dito
        
    • não te ter falado
        
    • por não te ter contado
        
    Desculpa não te ter dito mais cedo... mas nós só começámos a sair há umas semanas. Open Subtitles آسف لأنني لم أخبرك من قبل ولكننا بدأنا في مواعدة بعضنا منذ اسابيع
    Estás zangado por não te ter dito que ia fazer aquilo? Open Subtitles -بلى . هل أنت غاضب لأنني لم أخبرك بأنني أنوي قول ماقلته؟
    Desculpa não te ter dito o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أخبرك ماذا حدث لأمك
    Desculpa não te ter falado do mundo. Open Subtitles أعتذر لأنني لم أخبرك عن العالم.
    Desculpa não te ter falado do Gustav. Open Subtitles أنا أعتذر لأنني لم أخبرك عن (قوستاف).
    Mas não estava assim só por não te ter contado. Open Subtitles ولكنكِ لم تكوني ضمن السلبيات لأنني لم أخبرك
    Pai, peço desculpa por não te ter contado antes. Open Subtitles وأنا آسفة جداً يا أبي لأنني لم أخبرك باكراً
    Lana desculpa não te ter dito que tinha perdido a nave. Open Subtitles (لانا)... آسف لأنني لم أخبرك... عن فقدان السفينة
    " Sinto muito por não te ter contado sobre esta possibilidade" Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أخبرك أن هذا ممكن لكن...
    Desculpa por não te ter contado. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أخبرك بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more