"لأنني هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque estou aqui
        
    • Porque eu estou aqui
        
    • aqui estou
        
    • eu estar aqui
        
    • por estar aqui
        
    Mas os bancos estão fechados e não posso receber ou deixar sair dinheiro, porque estou aqui sozinho pela primeira vez. Open Subtitles الأمر فقط أن البنوك كلها مغلقة اليوم وغير مسموح لي بأخذ أو إعطاء مال نقدي لأي أحد لأنني هنا لوحدي لأول مرة
    porque estou aqui para ajudá-lo com a sua reacção aos eventos stressantes, e não com os eventos em si. Open Subtitles لأنني هنا لأساعدك برد فعلك تجاه الأحداث الضاغطة وليس الأحداث الفعلية
    Preciso que te vás embora, porque estou aqui numa luta comigo próprio. Open Subtitles أريدك أن تذهب لأنني هنا في مصارعة مع نفسي
    O que importa são vocês, malta, e a vossa cura, Porque eu estou aqui para vos ajudar. Open Subtitles ما يهم هو أنتم يا رفاق وتعافيكم لأنني هنا من أجلكم
    Não saiu. É impossível, Porque eu estou aqui agora, consigo. Open Subtitles لم يخرج، فإنه من المستحيل، كما ترى، لأنني هنا معكم.
    Porque só aqui estou há três meses e não conheço ninguém. Open Subtitles لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا
    A única razão de eu estar aqui... é porque é melhor que a prisão. Open Subtitles السبب الوحيد لأنني هنا أنه أفضل من قاعة الجوفي
    Estou feliz por estar aqui para diverti-la. Sim sim. Eu também. Open Subtitles سعيد لأنني هنا لتسليتك أجل وأنا أيضا
    Isso é porque estou aqui para falar de danos cerebrais em veteranos. Open Subtitles وذلك لأنني هنا للتحدث عن تلف الدماغ في قدامى الجنود
    É da minha conta porque estou aqui para me inteirar das suas circunstâncias. Open Subtitles حسنا، إنه من شأني لأنني هنا لتشكيل انطباع عن ظروفك
    porque estou aqui contigo. Normalmente as mulheres preferem ele. Open Subtitles لأنني هنا معك النساء تفضله , كقاعدة
    porque estou aqui para dar o meu melhor todos os dias. Open Subtitles لأنني هنا لأقدم أفضل يوم لي على الاطلاق
    Em segundo lugar, estou no raio da tua propriedade porque estou aqui para salvar uma coisinha a que chamo "Terra". Open Subtitles وثانياً، أنا في ممتلكاتك لأنني هنا كي أنقذ تلك التي تسمونها "أرض"
    porque estou aqui para pensar por ti. Open Subtitles لأنني هنا لكي أفكر لكِ.
    Bem, não saí porque estou aqui e ela está lá e... Open Subtitles ... لم أغادر .. لأنني هنا وهي هناك
    Podes parar de sonhar comigo, Porque eu estou aqui. Open Subtitles توقفي عن الحلم بي لأنني هنا الآن
    Porque eu estou aqui para te ajudar e isso torna-nos amigos. Open Subtitles لأنني هنا لمساعدتك وهذا يجعلنا صديقين
    É Porque eu estou aqui, e guardo o segredo dela. Open Subtitles , أنه لأنني هنا وأنا أحمل سرها
    Porque eu estou aqui neste palco com os melhores dançarinos, Open Subtitles لأنني هنا في هذا المسرح مع أفضل الراقصين...
    Porque eu estou aqui. Entendem? Open Subtitles لأنني هنا أتفهمن ما اقوله؟
    Não desapareci mesmo. Ainda aqui estou. Open Subtitles أنا لم أذهب حقيقه لأنني هنا
    Tem sorte em eu estar aqui. Open Subtitles أنت محظوظ لأنني هنا
    Estou muito feliz por estar aqui. TED وأنا سعيدة جداً لأنني هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more