Mas os bancos estão fechados e não posso receber ou deixar sair dinheiro, porque estou aqui sozinho pela primeira vez. | Open Subtitles | الأمر فقط أن البنوك كلها مغلقة اليوم وغير مسموح لي بأخذ أو إعطاء مال نقدي لأي أحد لأنني هنا لوحدي لأول مرة |
porque estou aqui para ajudá-lo com a sua reacção aos eventos stressantes, e não com os eventos em si. | Open Subtitles | لأنني هنا لأساعدك برد فعلك تجاه الأحداث الضاغطة وليس الأحداث الفعلية |
Preciso que te vás embora, porque estou aqui numa luta comigo próprio. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لأنني هنا في مصارعة مع نفسي |
O que importa são vocês, malta, e a vossa cura, Porque eu estou aqui para vos ajudar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنتم يا رفاق وتعافيكم لأنني هنا من أجلكم |
Não saiu. É impossível, Porque eu estou aqui agora, consigo. | Open Subtitles | لم يخرج، فإنه من المستحيل، كما ترى، لأنني هنا معكم. |
Porque só aqui estou há três meses e não conheço ninguém. | Open Subtitles | لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا |
A única razão de eu estar aqui... é porque é melhor que a prisão. | Open Subtitles | السبب الوحيد لأنني هنا أنه أفضل من قاعة الجوفي |
Estou feliz por estar aqui para diverti-la. Sim sim. Eu também. | Open Subtitles | سعيد لأنني هنا لتسليتك أجل وأنا أيضا |
Isso é porque estou aqui para falar de danos cerebrais em veteranos. | Open Subtitles | وذلك لأنني هنا للتحدث عن تلف الدماغ في قدامى الجنود |
É da minha conta porque estou aqui para me inteirar das suas circunstâncias. | Open Subtitles | حسنا، إنه من شأني لأنني هنا لتشكيل انطباع عن ظروفك |
porque estou aqui contigo. Normalmente as mulheres preferem ele. | Open Subtitles | لأنني هنا معك النساء تفضله , كقاعدة |
porque estou aqui para dar o meu melhor todos os dias. | Open Subtitles | لأنني هنا لأقدم أفضل يوم لي على الاطلاق |
Em segundo lugar, estou no raio da tua propriedade porque estou aqui para salvar uma coisinha a que chamo "Terra". | Open Subtitles | وثانياً، أنا في ممتلكاتك لأنني هنا كي أنقذ تلك التي تسمونها "أرض" |
porque estou aqui para pensar por ti. | Open Subtitles | لأنني هنا لكي أفكر لكِ. |
Bem, não saí porque estou aqui e ela está lá e... | Open Subtitles | ... لم أغادر .. لأنني هنا وهي هناك |
Podes parar de sonhar comigo, Porque eu estou aqui. | Open Subtitles | توقفي عن الحلم بي لأنني هنا الآن |
Porque eu estou aqui para te ajudar e isso torna-nos amigos. | Open Subtitles | لأنني هنا لمساعدتك وهذا يجعلنا صديقين |
É Porque eu estou aqui, e guardo o segredo dela. | Open Subtitles | , أنه لأنني هنا وأنا أحمل سرها |
Porque eu estou aqui neste palco com os melhores dançarinos, | Open Subtitles | لأنني هنا في هذا المسرح مع أفضل الراقصين... |
Porque eu estou aqui. Entendem? | Open Subtitles | لأنني هنا أتفهمن ما اقوله؟ |
Não desapareci mesmo. Ainda aqui estou. | Open Subtitles | أنا لم أذهب حقيقه لأنني هنا |
Tem sorte em eu estar aqui. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني هنا |
Estou muito feliz por estar aqui. | TED | وأنا سعيدة جداً لأنني هنا. |