"لأنها علمت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque sabia
        
    • Porque ela sabia
        
    Só se inscreveu para ser detetada, porque sabia que a procuras. Open Subtitles لقد أنضمت فقط لـدخل الشبكة لأنها علمت بأنكِ تبحثين عنها
    Pela mesma razão que deixou o telemóvel... porque sabia que a localizávamos? Open Subtitles لنفس سبب ترك الهاتف , لأنها علمت أنك ستتعقبها
    Ela pagou-me 3 mil dólares porque sabia que isso iria custar-me o meu trabalho. Open Subtitles لقد دفعت لي 3000 دولار لأنها علمت أن ذلك سيكلفني عملي
    Ela estava drogada Porque ela sabia que tinha de passar por uma coisa com a qual ela não estava confortável, certo? Open Subtitles وكانت كذلك لأنها علمت أنها يجب أن تمر بشيء والذي كانت غير مرتاحة منه
    - Porque ela sabia a verdade sobre o que aconteceu naquela noite na festa, sobre o assassinato do Jeff Whalen. Open Subtitles لم كنت لأقتلها؟ - لأنها علمت الحقيقة - ،عما حصل تلك الليلة في الحفل
    Porque ela sabia que conseguia fazer melhor? Open Subtitles لأنها علمت أن بإمكانها فعل الأفضل ؟
    Foi em legítima defesa, mas ela teve que aceitar um acordo e acabou numa prisão masculina porque sabia que ninguém ia acreditar nela. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس لكن كان عليها القبول بالعرض وإنتهى بها الأمر في سجن للرجال لأنها علمت أن لا أحد سيصدقها
    A mãe sentia-se impotente, sobrecarregada e sozinha porque sabia que a filha não estava a receber o apoio que precisava, e não sabia como ajudá-la. TED شعرت أمها باليأس والهزيمة التامة والوحدة لأنها علمت أن ابنتها لم تكن تتلقى الدعم الذي تحتاجه، ولم تعرف طريقة لمساعدتها.
    Então, ou "A" o matou porque sabia que ele nos ia ajudar... Open Subtitles قتلته"A"أذا يمكن ان تكون لأنها علمت أنه سيساعدنا
    A Ellen saiu de cena após a morte daquela jovem porque sabia que era o mais acertado. Open Subtitles بل "إيلين" هي التي أزالت رسومها بنفسها بعد وفاة تلك الشابة لأنها علمت بأنه الأمر الصواب الذي ينبغي فعله.
    E ainda assim ela arranjou tempo para fazer algo carinhoso, como comprar um anel de noivado para um colega de trabalho Porque ela sabia que nunca o iria fazer por ela. Open Subtitles ومع ذلك إنها لا زالت تبحث عن وقت للقيام بشيء عميق التفكير مثل شراء خاتم خطوبة إلى زميل عمل لأنها علمت أنه لم يكن ليفعل شيئًا بمفرده
    Porque ela sabia que eu a culparia, o que eu fiz. Open Subtitles لأنها علمت أنّي سألومها، وهذا ما فعلته.
    Porque ela sabia sobre o seu segredo, Dutch. Open Subtitles لأنها علمت عن أسرارك
    Porque ela sabia que eu estava no hotel com a Shelby. Open Subtitles لأنها علمت إنّي كنت في الفندق مع (شيلبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more