"لأنها لم تعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque já não
        
    • Porque ela já não
        
    Ela não me disse, porque já não nos acha chegadas? Open Subtitles لم تخبرني لأنها لم تعد تعتبر بأننا مقرّبتان؟
    E que a tua mãe se suicidou porque já não aguentava mais. Open Subtitles ووالدتكِ أنتحرت لأنها لم تعد تتحمل هذا بعد.
    A esposa dele disparou nele porque já não aguentava olhar para a cara dele. Open Subtitles زوجته أطلقت النار عليه لأنها لم تعد تتحمل النظر لوجهه بعد.
    - Tu estás ótima, Murph. É Porque ela já não está doente. Open Subtitles "تبدين بحال رائعه "ميرف- لأنها لم تعد مريضه-
    Porque ela já não queria estar perto de mim! Às vezes as pessoas dizem coisas que não sentem. Open Subtitles لأنها لم تعد تريد أن تكون بالأرجاء أكثر! أحيانا بعض الناس تقول اشياء لا تقصدها.
    porque já não acredita no mesmo que o senhor? Open Subtitles لأنها لم تعد إعتقادات بينما أنت تعمل؟
    - porque já não come peixe. Open Subtitles لأنها لم تعد تأكل السمك
    Devia ser chamado defeituoso, porque já não funciona. Open Subtitles -ينبغي أن تنعتها بالتالفة ، لأنها لم تعد تعمل ...
    Porque ela já não me liga. Open Subtitles لأنها لم تعد تتصل
    Porque ela já não está lá. Open Subtitles لأنها لم تعد فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more