"لأنه عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque tens
        
    Estou a contar-te agora porque tens que ficar longe dele. Open Subtitles أنا أخبرك هذا لأنه عليك أن تبقي بعيدة عنه
    porque tens de encontrar alguém... que não pode ter ligações com nenhum de nós... para fazer uma 'visita' a esse tipo. Open Subtitles لأنه عليك أن تجد أحداً ما لا يستطيع أن يقف لسماعنا -ما الذي تتحدث عنه ؟
    Mas estou a contar agora porque tens que ficar longe dele. Tu já fizeste coisas muito baixas antes, mas isto... Open Subtitles لأنه عليك الابتعاد عنه أعني، لقد فعلت
    porque tens que parar. Estás fora de controlo. Open Subtitles لأنه عليك التوقف لأنك أصبحت غير مقبول
    O que vais fazer? porque tens que tratar disso. Open Subtitles لأنه عليك أن تصل إلى حل
    porque tens de entender que eu amo o James. Open Subtitles لأنه عليك أن تفهم أنني أحب (جيمس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more