Acho que ele o engoliu, porque tudo o que sei é que... | Open Subtitles | قام أحدهم بقضمه أعتقد أنه قام بأبتلاعه لأنه كل ما أعرفه |
E ninguém, ninguém vai querer lembrar-se de ti, porque tudo o que deixaste neste mundo é isto. | Open Subtitles | ولا احد لا أحد سيوقم بتذكرك لأنه كل ما تركته خلفك في هذا العالم هو هذا |
porque tudo o que fazem aqui é beber o dia todo. | Open Subtitles | لأنه كل ما تفعلونه يا فرسان المكتب هو الشرب طوال اليوم. |
Poderia investir nos lenços Kleenex porque tudo o que irás produzir é uma tonelada de lágrimas. | Open Subtitles | أنا من الأفضل أن أذهب واضع اموالي ...في سهم كلينيكس لأنه كل ما ستنتجه... طن من الدموع |