- Algumas crianças do bairro estavam a provocá-lo porque ele não tem pai. | Open Subtitles | بعض الأولاد في الحي كانوا يضايقونه لأنه ليس لديه أب |
porque ele não tem a menor ideia de quem ele é. | Open Subtitles | هو ويـل لأنه ليس لديه اي فكره عن حقيقته |
Isso é irónico... porque ele não tem liberdade. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية.. لأنه ليس لديه حريّة. |
É porque ele não tem outro filho. Tem uma moça. Seu nome é Kora. | Open Subtitles | ذلك لأنه ليس لديه إبن (لقد حصل على إبنة و اسمها (كورا |
Mamã, ele pode passar lá 10 anos, só porque não tem família. | Open Subtitles | قد يقضي 10 سنوات في السحن، لأنه ليس لديه عائلة |
Ele obriga-nos a vir aqui na Véspera de Natal só porque não tem família. | Open Subtitles | إنه يجعلنا جميعاً نأتي هنا في ليلة الكريسماس فقط لأنه ليس لديه عائلة |
Mas é possível que alguém como o pequeno Spencer precise mais da Sra. Mulberry, porque ele não tem um papai e uma mamãe que o amam. | Open Subtitles | لكن يحتمل أن شخصاص ما مثل سبينسر) الصغير) (بحاجة أكثر للسيدة (مولبيري لأنه ليس لديه أب و أم لكي يحبونه |
porque ele não tem motivos para mentir. | Open Subtitles | لأنه ليس لديه سبباً للكذب |
porque ele não tem motivo para mentir. | Open Subtitles | لأنه ليس لديه سبباً للكذب |
porque ele não tem corpo. | Open Subtitles | لأنه ليس لديه جسم. |
porque ele não tem nenhum! | Open Subtitles | لأنه ليس لديه أي إصبع أساساً |
Acho que é porque ele não tem uma lista de falhados. | Open Subtitles | -تخميني ، لأنه ليس لديه قائمة للفاشلين |
E diria que escolheram o Stan porque ele não tem consciência. | Open Subtitles | وأعتقد بأنهم اختاروا (ستان) لأنه ليس لديه ضمير. |