"لأنه من المفترض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque é suposto
        
    Eu fico doente Porque é suposto tu pores-me doente, mas não pões. Open Subtitles أنا مشمئز لأنه من المفترض بك أن تجعليني أشمئز ، ولكنك لا تفعلين
    Porque é suposto ser o melhor restaurante da cidade, e não quero que esqueças esta noite. Open Subtitles لأنه من المفترض أن يكون الاحسن في المدينة و أنا لا أريدك ان تنسى هذه الليلة
    Mas não posso admitir isso Porque é suposto ser forte. Open Subtitles لا أعترف بذلك لأنه من المفترض بي أن أكون القوية
    Mas não posso admitir isso Porque é suposto ser forte. Open Subtitles لا أعترف بذلك لأنه من المفترض بي أن أكون القوية
    Porque é suposto que todas as crianças estejam a dormir quando ele vem. Open Subtitles لأنه من المفترض أن يكون نائما جميع الأطفال عندما يأتي.
    Porque é suposto irmos a igreja. Open Subtitles لأنه من المفترض أن نذهب إلى الكنيسة
    - Sim. Não contes à Deb, no entanto, Porque é suposto eu estar a tomar a pílula. Open Subtitles لا تُخبري (ديب)، لأنه من المفترض أني أتناول حبوب منع الحمل!
    Não contes à Deb, no entanto, Porque é suposto eu estar a tomar a pílula. Open Subtitles لا تُخبري (ديب)، لأنه من المفترض أني أتناول حبوب منع الحمل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more