"لأنه يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque podemos
        
    • Porque nós podemos
        
    Porque podemos continuar a torcer até ao próximo Verão. Open Subtitles لأنه يمكننا أن ندير السكين حتى الصيف المقبل.
    Porque podemos livrar-nos deste gajo num segundo. Open Subtitles لأنه يمكننا التخلص من هذا الرجل في ثانية
    Porque podemos viver sem uma coisa, não quer dizer que não precisamos. Open Subtitles فقط لأنه يمكننا أن نحيا بدون شيء ما لا يعني أنه يتحتم علينا فعل ذلك
    Vamos só parar um segundo, Porque nós podemos resolver isto, sabes. Open Subtitles ، دعينا نتمهل قليلاً . لأنه يمكننا أن ننجح بأمر هنا ، كنا تعلمين
    Hoje ou amanhã de manha? Porque nós podemos ajudar-te. Open Subtitles هذه الليلة، أم غداًَ ، لأنه يمكننا مساعدتكِ بذلك
    Isso é bom, Porque podemos voltar aos carros. Open Subtitles ولا بأس بهذا، لأنه يمكننا أن نعود إلى فقرة السيارات
    Estou a ser o mais directa possível Porque podemos oferecer-vos uma alternativa. Open Subtitles أنا أخبركم بكل هذا بشكل مباشر لأنه... يمكننا عرض بديل لكلٍ منكم
    - Porque podemos fazer o que nos apetece. Open Subtitles لأنه يمكننا أن نفعل ما يحلو لنا
    Isso é bom, Porque podemos contactá-lo e tratá-lo da... Open Subtitles لأنه يمكننا الاتصال به ... ويمكننا معالجة
    Porque podemos comer tacos depois do playground. Open Subtitles لأنه يمكننا أن نحصل على "تاكوز" في الملعب
    Porque podemos aumentar a recepção se... Open Subtitles لأنه يمكننا تعزيز الاستقبال أذا
    - Porque podemos parar agora mesmo. Open Subtitles لأنه يمكننا التوقف
    Porque podemos fazer aquilo que quisermos. Open Subtitles لأنه يمكننا فعل ما نريده
    Porque podemos ir... Open Subtitles لأنه يمكننا الذهاب
    Porque podemos concretizar isso. Open Subtitles لأنه يمكننا تحقيق هذا لكِ
    Porque podemos pedir que te transfiram. Open Subtitles لأنه يمكننا نقلك
    Bem, Porque podemos. Open Subtitles حسناً ، لأنه يمكننا ذلك !
    Porque nós podemos fazer hoje à noite, se quiseres. Open Subtitles لأنه يمكننا ممارسته الليلة إن أردتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more