Porque podemos continuar a torcer até ao próximo Verão. | Open Subtitles | لأنه يمكننا أن ندير السكين حتى الصيف المقبل. |
Porque podemos livrar-nos deste gajo num segundo. | Open Subtitles | لأنه يمكننا التخلص من هذا الرجل في ثانية |
Só Porque podemos viver sem uma coisa, não quer dizer que não precisamos. | Open Subtitles | فقط لأنه يمكننا أن نحيا بدون شيء ما لا يعني أنه يتحتم علينا فعل ذلك |
Vamos só parar um segundo, Porque nós podemos resolver isto, sabes. | Open Subtitles | ، دعينا نتمهل قليلاً . لأنه يمكننا أن ننجح بأمر هنا ، كنا تعلمين |
Hoje ou amanhã de manha? Porque nós podemos ajudar-te. | Open Subtitles | هذه الليلة، أم غداًَ ، لأنه يمكننا مساعدتكِ بذلك |
Isso é bom, Porque podemos voltar aos carros. | Open Subtitles | ولا بأس بهذا، لأنه يمكننا أن نعود إلى فقرة السيارات |
Estou a ser o mais directa possível Porque podemos oferecer-vos uma alternativa. | Open Subtitles | أنا أخبركم بكل هذا بشكل مباشر لأنه... يمكننا عرض بديل لكلٍ منكم |
- Porque podemos fazer o que nos apetece. | Open Subtitles | لأنه يمكننا أن نفعل ما يحلو لنا |
Isso é bom, Porque podemos contactá-lo e tratá-lo da... | Open Subtitles | لأنه يمكننا الاتصال به ... ويمكننا معالجة |
Porque podemos comer tacos depois do playground. | Open Subtitles | لأنه يمكننا أن نحصل على "تاكوز" في الملعب |
Porque podemos aumentar a recepção se... | Open Subtitles | لأنه يمكننا تعزيز الاستقبال أذا |
- Porque podemos parar agora mesmo. | Open Subtitles | لأنه يمكننا التوقف |
Porque podemos fazer aquilo que quisermos. | Open Subtitles | لأنه يمكننا فعل ما نريده |
Porque podemos ir... | Open Subtitles | لأنه يمكننا الذهاب |
Porque podemos concretizar isso. | Open Subtitles | لأنه يمكننا تحقيق هذا لكِ |
Porque podemos pedir que te transfiram. | Open Subtitles | لأنه يمكننا نقلك |
Bem, Porque podemos. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه يمكننا ذلك ! |
Porque nós podemos fazer hoje à noite, se quiseres. | Open Subtitles | لأنه يمكننا ممارسته الليلة إن أردتي |