"لأني أعرف أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque sei que
        
    • porque sabia que
        
    Eu já sei, nunca me importo de ter problemas com a imprensa porque sei que posso contar sempre com o teu apoio. Open Subtitles أعلم، لا أخشى عادة من المشاكل مع الصحافة لأني أعرف أنه يمكنني دائماً الاعتماد على دعمك
    porque sei que se isto não resultar, temos outras opções. Open Subtitles لأني أعرف أنه إذا لم ينجح هذا أن لدينا خيار آخر
    Taylor, porque sei que tem demasiado respeito pela sua mãe e pelo cargo dela para jamais deixar que as coisas cheguem tão longe. Open Subtitles لأني أعرف أنه لديكِ الكثير من الاحترام لوالدتك ولمنصبها لألّا تعدين الأمور تصل لهذه الدرجة
    Sabes, nunca to disse, porque sabia que ias ficar desfeito. Open Subtitles لم أخبركَ بهذا قط، لأني أعرف أنه سيحطمك
    Que ocorrem quando uma pessoa encontra outra, como eu e o Turk, porque sabia que estava zangado comigo. Open Subtitles بعد شخص واحد انطلق نحو شخص اخر بشكل مثير مثلي إلى (تيرك) لأني أعرف أنه غاضبا مني
    Durante três décadas, mantive-me ao lado do meu marido, porque sei que ele defende pessoas como vocês. Open Subtitles وقفت إلى جانب زوجي لثلاثة عقود لأني أعرف أنه يدعم أناساً مثلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more