"Porque vivo demasiado longe para ir muitas vezes." | Open Subtitles | لأني أعيش بعيدا جدا ومن الصعب علىّ أن آتي كثيراً |
Se me perguntarem, eu acho que é uma das mais espectaculares do país. Mas posso ser um bocado tendenciosa Porque vivo aqui. | Open Subtitles | إن سألتماني، هذه أفضل مدينة في البلاد لكن قد أكون منحازة قليلا لأني أعيش هنا |
É estranho, Porque vivo sozinho. | Open Subtitles | هذا غريب لأني أعيش لوحدي |
Porque vivo aqui com a minha filha. | Open Subtitles | لأني أعيش هنا مع إبنتي |
Gostaria de não magoar ninguém... mas como estou vivendo no maior inferno... peço-lhe que se encontre comigo, apenas uma vez. | Open Subtitles | أتمنى الا أسبب معاناة لأحد, و لكنه لأني أعيش في جحيم حقيقي, أطلب أن تقابليني لمرة... |
E, claro, ele estava certo... ..porque eu estou vivendo um agora. | Open Subtitles | لأني أعيش لحظة من تلك اللحظات |
Mas isso é Porque vivo a minha vida. | Open Subtitles | لكن هذا لأني أعيش حياتي |
Não sou uma ignorante, só Porque vivo aqui. | Open Subtitles | أنا لستُ جاهلة لأني أعيش هنا. |
Porque vivo em Los Angeles? | Open Subtitles | لأني أعيش في (لوس أنجلوس)؟ |