"لأنّني لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque se
        
    Porque se eu estiver a tomar heroína, eu não consigo beber isto sem me arriscar a ter outra batalha para poder respirar. Open Subtitles لأنّني لو كنت أتعاطى الهيروين فلا يسعني شربُ هذه دونَ أن أخاطرَ بنوبةٍ أخرى من توقّف التنفّس
    Porque se eu soubesse que isto ia acontecer, nunca teria ido a tua casa. Open Subtitles لأنّني لو كنت أعلم بذلك ماكنت لأزوركِ ..
    Porque se eu tivesse ido ter contigo com isto primeiro, tu terias pensado que eu estava a tentar aproveitar-me da nossa relação. Open Subtitles لأنّني لو أتيت إليكِ أولاً.. لظننتِ أنّني أحاول استغلال علاقتنا
    Precisamos de ser suficientemente fortes pelo que acreditamos porque, se há uma coisa que eu vim a perceber, se há uma única coisa que eu vejo como o maior problema, não é construir um mundo onde eliminamos a ignorância dos outros. TED نحتاج أن نكون نحن الجريئين بما نؤمن به، لأنّني لو أدركت شيئا فهو أنّ ما أرى كونه المشكل الأكبر هو ليس بناء عالم حيث نقضي على جهل الآخرين.
    Porque se eu te tivesse dito a verdade, não terias vindo. Open Subtitles لأنّني لو قلت لك الحقيقة لما أتيت
    Porque se te quisesse magoar, ter-te-ia contado! Open Subtitles لأنّني لو أردت إيذائك لأخبرتك
    Porque se digo ao Harvey o que se passa antes de ter solução, ele tira-me o caso. Open Subtitles لقد عملت لـ 7 ساعات ، لأنّني لو أخبرت (هارفي) بما يجري قبل أن أصلح الأمر سيقوم بإنهاء الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more