"لأنّ في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque no
        
    • Porque na
        
    - Então, dá-lhe uma hipótese. Porque no minuto que fores para cima dele, a carreira dele acaba. Open Subtitles إمنحيه فرصة إذاً، لأنّ في اللحظة التي تتحرّكين صوبه، فحياته المهنيّة ستنتهي.
    Porque no 3x05 disse ser a guardiã do seu filho e saber sempre onde é que ele está e o que está a fazer. Open Subtitles لأنّ في الموسم الثالث، الحلقة الخامسة، قلتِ أنّكِ حامية ابنكِ، تعرفين مكان تواجده دوماً وماذا يفعل.
    Porque no nosso estado as leis são muito mais permissivas do que deviam ser. Open Subtitles لأنّ في دولتُنا، متساهلين في القوانين أكثر من ماينبغي،
    Porque na noite em que desapareceu, duas pessoas foram mortas. Open Subtitles لأنّ في ليلة اختفائه، اثنان من القرويون قد قُتلوا.
    Mas eu não ligo, Porque na verdade, eu tenho orgulho de ser um auxiliar. Open Subtitles لكن لا أهتم لأنّ في حقيقة الأمر أنا فخور بكوني مساعد
    Porque na última vez, não estávamos muito de acordo. Open Subtitles لأنّ في آخرّ مرّة تحدّثنا، لمْ نكن نرى الأمور بالضبط وجهاً لوجه.
    Mas precisas tomar cuidado. Porque no xadrez, quanto mais poderosa a peça, mais útil ela é. Open Subtitles لكن يجب أن تكوني حذرة، لأنّ في الشطرنج، كلّما زادت قوّة قطعة، كلّما زاد نفعها.
    Sei que dizes que a amas, mas, querido, será que o motivo de te teres contido é porque, no fundo, não crês que isto dará realmente certo? Open Subtitles أعرف أنّك تقول أنّك تُحبّها، ولكن يا عزيزي، هل من المُمكن أنّ السبب وراء كبحك نفسك لأنّ في مكان ما بداخلك لا تعتقد أنّ العلاقة ستنجح؟
    Porque no dia em que foi morto, uma testemunha vi-o a ameaçá-lo. Open Subtitles لأنّ في يوم مقتله، شاهد رآك تُهدّده.
    Porque na próxima vez... não vou ser eu que venho fazer uma visita. Open Subtitles لأنّ في المرّة القادمة... لن أكون من سيأتي لزيارتك.
    Porque na minha imaginação devia ser qualquer coisa entre o "American Bandstand" e o "Grease". Open Subtitles لأنّ في ذهني تلك الصورة في مكان ما بين (المسرح الأمريكي) و (غريز) السّترات الصوفيّة و الحليب المخفوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more