Prova isso, porque não é o que o mundo vai dizer de ti, se não arrasares amanhã. | Open Subtitles | أثبتِ ذلك، لأنّ هذا ليس ما سيقوله الناس عنكِ إن لم تبرعي بهذا الأمر في الغد |
Não contei porque não é da conta de ninguém. | Open Subtitles | لم أتحدّث لأنّ هذا ليس من شأن أحد توقّف |
porque não é isso o que fazemos, fazemos mudança social. | TED | لأنّ هذا ليس من طبيعة عملنا. |
(Aplausos) Fiquei surpreendida por ser convidada a vir, porque não é o meu campo, a tecnologia, o "design" ou o entretenimento. | TED | (تصفيق) كنتُ مندهشة جدًا عندما طلبوا مني الحضور لأنّ هذا ليس عالمي، التقنية أو التصميم أو الترفيه. |
porque não é isso que tu vês. | Open Subtitles | لأنّ هذا ليس ما ترينه |
porque não é da tua conta. | Open Subtitles | . لأنّ هذا ليس من شأنك |
Bom, porque não é isso que estava a oferecer. | Open Subtitles | -أنا لا أخاطر بحياتي من أجل المتعة . -جيّد، لأنّ هذا ليس ما أعرضه . |
Não. Não, não digo, porque não é. | Open Subtitles | -لا، لن أخبرها، لأنّ هذا ليس الأصلح . |