Depois ficámos muito céticas, porque era bom demais para ser verdade. | TED | ومن ثم كنّا متشككين، لأن الأمر كان جيداً للغاية على نحو لا يصدق. |
Achava-me mais esperto do que os professores, não ligava aos estudos porque era tudo muito fácil. | Open Subtitles | كنت مقتنعاً بأنني كنت أذكى من معظم أساتذتي، ولم أكترث كثيراً بشأن دراستي، لأن الأمر كان سهلاً للغاية. |
Sabe, porque era pessoal. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لأن الأمر كان شخصياً |
Imagino que não fosse fixe admiti-lo, na altura, porque era penosamente convencional, mas eu só queria mesmo casar-me. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من اللطيف الاعتراف بذلك وقتها لأن الأمر كان تقليديا جدا ولكنني أردت حقا ... |
Só casei contigo porque era seguro. | Open Subtitles | (لقد تزوجت لأن الأمر كان سهلاً وأمِناً يا (سام |
porque era necessário. | Open Subtitles | لأن الأمر كان ضروري |