Porque toda a gente sabe que o Buckwheat nunca fez Medicina. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف أن الحنطة السوداء لا تقبل في كلية الطب |
Porque toda a gente sabe que o gajo no banco de trás não tem pixota. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف الرجل الذي يركب في الخلف ليس له عضو ذكري |
"Porque toda a gente sabe que desta vez é diferente". | TED | لأن الجميع يعرف أن هذه المرة مختلفة. |
Porque toda a gente sabe o que é. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف مايعنيه ذلك |
Marshall, não podes contar histórias de sexo sobre "uma miúda" Porque todos sabem que sou eu. | Open Subtitles | "مارشال" ، لايمكنك إخبار قصص جنسية عن هذه الفتاة لأن الجميع يعرف أنها أنا |
Porque toda a gente sabe que ele é que tem Bush na Guarda, e não o Barnes. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف بأنه هو الذي أدخل .(بوش) إلى الحرس الوطني وليس (بارنز) |
Porque toda a gente sabe. Sabes o que, não é sobre Demi Lovato, e eramos só amigos. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف هذا. |
Porque toda a gente sabe porque me chamam Sweet Dick Willie. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف... سبب تسميتي بـ(سويت ديك ويلي) |
Porque todos sabem que sou casada com o meu trabalho. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف أنا متزوجة من عملي |
DB: Como podes imaginar, há algum ceticismo Porque todos sabem que a luz UV não é segura. | TED | (ديفيد): حسنًا، فكما تعرف هناك بعض الشكوك لأن الجميع يعرف أن الأشعة فوق البنفسجية غير آمنة. |
Porque todos sabem que o Jebediah Springfield era um herói, ponto final. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف أن (جبدايا سبرنغفيلد) بطل أمريكي حقيقي ، نهاية القصة |